Starbound

Starbound

French Translation (Traduction FR) - Discontinued
 此主题已被置顶,因此可能具有重要性
Yohann  [开发者] 2016 年 7 月 29 日 上午 7:10
[REPORT] Erreurs de traductions
Toutes les erreurs de traductions sont à poster ici, avec se formulaire:

Quand ?/ Ou ? /Qui ?
Message avec fautes ?
最后由 Yohann 编辑于; 2016 年 7 月 29 日 上午 7:10
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 67 条留言
cizalto 2016 年 7 月 29 日 上午 9:20 
Petite erreur de syntax répérée.

http://imgur.com/a/P8fOH

Le ' de "d'assaut" n'est pas reconnu par le jeux alors que le ' de Spray n' Pray est quand a lui reconnu.
Il faut peut être un espace après, ou c'est un guillement différent.
cizalto 2016 年 7 月 29 日 上午 11:22 
Dans le même style :

http://imgur.com/a/w0kcl

Des \n se sont glisser dans le discours du pingouin de l'outpost.
Yohann  [开发者] 2016 年 7 月 29 日 下午 2:40 
Oula eux...Ce n'est pas censé être comme cela...Je vais voir si je peux faire quelquechose
cizalto 2016 年 7 月 30 日 上午 3:15 
http://imgur.com/a/3jIsR

En haut a droite l'intitulé de la quête ne rentre pas dans sa fenêtre. Je propose "Trouve des cristaux d'Erchius au Complexe Minier"
aresakane 2016 年 7 月 30 日 上午 4:25 
http://imgur.com/a/pSiKj encore des \n sur 3 quete le saute, la spère, speed
最后由 aresakane 编辑于; 2016 年 7 月 30 日 上午 4:27
cizalto 2016 年 8 月 1 日 上午 11:59 
Nouveau type d'erreur:

http://imgur.com/a/nwb1h

En haut a droite le texte de la quête devrait visiblement etre en orange.
Plushymanceress 2016 年 8 月 10 日 上午 9:23 
Salut salut,

Une tout petit truc sur la création de personnage qui n'est pas vraiment une erreur, certaines lignes pour l'apparence des glitchs commencent par des minuscules. http://image.noelshack.com/fichiers/2016/32/1470845616-20160810135011-1.jpg

Puis une erreur un peu plus contrariante, "Pinguin" c'est un Manchôt et non un pingouin. http://image.noelshack.com/fichiers/2016/32/1470845621-20160810135744-1.jpg
Yohann  [开发者] 2016 年 8 月 11 日 上午 2:02 
Ok. Mais ce n'est pas manchot mais bien pingouin :)
Plushymanceress 2016 年 8 月 11 日 上午 8:26 
Un pingouin c'est ça https://fr.wikipedia.org/wiki/Petit_Pingouin et ça https://fr.wikipedia.org/wiki/Grand_Pingouin et rien d'autre.
Ce qu'on a dans Starbound sont des manchôts. Le mot "Pinguin" est traduit par beaucoup de monde par "Pingouin", mais c'est une erreur à cause de la ressemblance des mots.
Yohann  [开发者] 2016 年 8 月 12 日 上午 4:36 
Oui mais dans le cas présent, c'est nommée comme "Pingouin".
Mona Vinici 2016 年 8 月 18 日 上午 11:31 
Salut, merci de faire cette traduction qui est un travail impressionnant ^^
Certaines traductions sont bonnes mais d'autres sont faites à la Google Traduction ("la couverture molle de blanc") !
Et le pire, c'est les fautes d'accords et de conjugaison, et il manque des lettres parfois donc ce n'est même pas relu !!

http://imgur.com/a/RPpxF

Ce n'est pas méchant, juste qu'il y a énormement de fautes ^^
Alex96x2 2016 年 8 月 19 日 上午 12:21 
Erreur de traduction dans le menu de création de personnage. Il y a écrit Haur au lieu de Haut
Afaiso Manadiel 2016 年 8 月 19 日 上午 9:12 
Faute de français pour "aegisalt refiné" dans le menu du four, il s'agirait plus du mot "Raffiné"
最后由 Afaiso Manadiel 编辑于; 2016 年 8 月 19 日 上午 9:16
Yohann  [开发者] 2016 年 8 月 19 日 上午 9:13 
Je vous remercie tous de vos reports. Je règle tout cela maintenant.
Yohann  [开发者] 2016 年 8 月 19 日 上午 9:30 
Tout les problèmesont été réglé et un patch sortira demain matin.
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 67 条留言
每页显示数: 1530 50