Установить Steam
войти
|
язык
简体中文 (упрощенный китайский)
繁體中文 (традиционный китайский)
日本語 (японский)
한국어 (корейский)
ไทย (тайский)
Български (болгарский)
Čeština (чешский)
Dansk (датский)
Deutsch (немецкий)
English (английский)
Español - España (испанский — Испания)
Español - Latinoamérica (испанский — Латинская Америка)
Ελληνικά (греческий)
Français (французский)
Italiano (итальянский)
Bahasa Indonesia (индонезийский)
Magyar (венгерский)
Nederlands (нидерландский)
Norsk (норвежский)
Polski (польский)
Português (португальский — Португалия)
Português-Brasil (португальский — Бразилия)
Română (румынский)
Suomi (финский)
Svenska (шведский)
Türkçe (турецкий)
Tiếng Việt (вьетнамский)
Українська (украинский)
Сообщить о проблеме с переводом
Исправления:
1) И снова здравствуй
2) Оставалось
3) ...будить не стала
4) ...первого робота
5) ...сразу на две
6) ...ухитрилась не потерять
7) Групповушку организовать
Правда. вычитку по пунктуации я не проводил. только по орфографии
Правки внёс, обновлённую версию загрузил.
После этого строка с опечаткой в тексте: "Лена запнулась и виновато посмотрела не меня."
Слово "не" нужно заменить на "на"
Вместо "не" должно быть "на"
Потом идёт строка с опечаткой: "Лена проигнорировал реплику Двачевской, остальные посмотрели на Алису с недоумением."
В слове "проигнорировал" нужно добавить в конце букву "а", чтобы получилось "проигнорировала"
В последнем предложении, первое "на" нужно заменить на "не"
Всегда пожалуйста, ваша работа - интересная.
Но показано, как будто это мысли Семёна
"Так ухажимает за своим... другом". Ухаживает, наверное.
День 2, Обед
Я сел, нарочито аккуратно составил всё содержимое подноса на стол, съел нАсколько ложек)