Fisher Online

Fisher Online

Українська локалізація
Visar 11–16 av 16 poster
< 1  >
Uppdatering: 15 aug @ 6:07

Правки декількох слів, що сильно впадали в око. В подальшому оновлюватиму переклад вже з оновленням версії гри.

Uppdatering: 1 aug @ 8:32

Трохи дрібних правок:
плітка -> плотва
усач -> вусач
короп -> карп
поплавок -> поплавець
поводок -> повідець
боровик -> білий гриб

Uppdatering: 1 aug @ 7:18

Завершено локалізацію гри. Перекладено всі назви, інтерфейс, завдання та предмети.

Uppdatering: 31 jul @ 9:13

Uppdatering: 30 jul @ 9:17

Uppdatering: 30 jul @ 8:04