Fisher Online

Fisher Online

Українська локалізація
Viser 11–16 av 16 bidrag
< 1  >
Oppdatering: 15. aug. @ 6.07

Правки декількох слів, що сильно впадали в око. В подальшому оновлюватиму переклад вже з оновленням версії гри.

Oppdatering: 1. aug. @ 8.32

Трохи дрібних правок:
плітка -> плотва
усач -> вусач
короп -> карп
поплавок -> поплавець
поводок -> повідець
боровик -> білий гриб

Oppdatering: 1. aug. @ 7.18

Завершено локалізацію гри. Перекладено всі назви, інтерфейс, завдання та предмети.

Oppdatering: 31. juli @ 9.13

Oppdatering: 30. juli @ 9.17

Oppdatering: 30. juli @ 8.04