Fisher Online
Українська локалізація
11–16 из 16
< 1  >
Обновление: 15 авг в 6:07
автор: Nestor

Правки декількох слів, що сильно впадали в око. В подальшому оновлюватиму переклад вже з оновленням версії гри.

Обновление: 1 авг в 8:32
автор: Nestor

Трохи дрібних правок:
плітка -> плотва
усач -> вусач
короп -> карп
поплавок -> поплавець
поводок -> повідець
боровик -> білий гриб

Обновление: 1 авг в 7:18
автор: Nestor

Завершено локалізацію гри. Перекладено всі назви, інтерфейс, завдання та предмети.

Обновление: 31 июл в 9:13
автор: Nestor

Обновление: 30 июл в 9:17
автор: Nestor

Обновление: 30 июл в 8:04
автор: Nestor