Installera Steam
logga in
|
språk
简体中文 (förenklad kinesiska)
繁體中文 (traditionell kinesiska)
日本語 (japanska)
한국어 (koreanska)
ไทย (thailändska)
Български (bulgariska)
Čeština (tjeckiska)
Dansk (danska)
Deutsch (tyska)
English (engelska)
Español – España (spanska – Spanien)
Español – Latinoamérica (spanska – Latinamerika)
Ελληνικά (grekiska)
Français (franska)
Italiano (italienska)
Bahasa Indonesia (indonesiska)
Magyar (ungerska)
Nederlands (nederländska)
Norsk (norska)
Polski (polska)
Português (portugisiska – Portugal)
Português – Brasil (portugisiska – Brasilien)
Română (rumänska)
Русский (ryska)
Suomi (finska)
Türkçe (turkiska)
Tiếng Việt (vietnamesiska)
Українська (ukrainska)
Rapportera problem med översättningen








Thank you for your work
Apologies for any mistakes
Easiest fix is to change the nested quote marks from "..." to '...'
I'd be eager to do some more, translating is a bit of my hobby
I took some liberty in the flavour text of the squid, by replacing the English origin of the squid name as food with the French one since it's a French translation...
https://pastebin.com/WPSr50np
I looked over your translation and spotted only a few minor mistakes. But there was a missing sentence (compared to the English file).
https://pastebin.com/VmcpdGcS
Here is the Traditional Chinese(zh_Hant_HK). Translated it from the zh_Hans_CN one.
https://pastebin.com/58ky24kM
I adapted the text of Squid and changed the recipe in Lobster section adding a famous Italian recipe
https://pastebin.com/Bx7v9ern