Crusader Kings III

Crusader Kings III

Kievan Rus fix
60개 중 41~50개 표시 중
< 1  2  3  4  5  6 >
업데이트: 2020년 12월 28일 오전 10시 25분

Updated French, German and Spanish localisations

업데이트: 2020년 12월 20일 오전 7시 21분

"Ruthenia" has been renamed to "Kiev" due to common obscurity and confusion around the name of "Ruthenia" which is just Latinised "Rus". Additionally, the Rus cultural title holders and heirs of Kingdoms and Counties have been changed as follows for cultural and historical accuracy:
- Grand Prince (Duke) -> Prince
- Grand Princess (Duchess) -> Princess
- Grand Principality (Duchy) -> Principality
- Kingdom -> Grand Principality
- King -> Grand Prince
- Queen -> Grand Princess
- Prince (Kingdom heir) -> Kniazhich
- Princess (Kingdom heiress) -> Kniazhna
- Prince (Empire heir) -> Tsarevich
- Princess (Empire heiress) -> Tsarevna
Note: Russian localisation has been updated appropriately, but I haven't had time to update other localisations such as French or German.
Credit: Steam User jojo26123 for the ideas of improving the title holder names and changing Ruthenia to Kiev

업데이트: 2020년 12월 12일 오후 1시 31분

업데이트: 2020년 11월 24일 오후 2시 41분

업데이트: 2020년 10월 17일 오전 10시 53분

업데이트: 2020년 10월 1일 오전 9시 07분

업데이트: 2020년 9월 13일 오후 1시 04분

Changed Coats of Arms for Ruthenia and Kievan Rus
Changed kingdom title of White Rus' to Polotsk
French and Russian localisation created

업데이트: 2020년 9월 12일 오후 12시 49분

White Rus' renamed to Polotsk as per user YuriVII's suggestion for further historical accuracy

업데이트: 2020년 9월 7일 오후 4시 32분

Added French, Spanish, German and Russian localisation (grammatical accuracy may vary)

업데이트: 2020년 9월 7일 오후 2시 37분