Crystal Project

Crystal Project

评价数不足
Translation Mods
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
项目 (12)
简体中文-个人汉化版 V1.2
创建者: 奇诡故事贩卖机
【热烈庆祝Crystal Project推出多语言支持!】 ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 欢迎大家订阅个人汉化版。 数据量比较大接近8000条,不使用AI翻译纯人工。 发现错误会及时修改并更新,会持续完善简中汉化Mod。 ---------------------------------------------------------...
Sample Localization: español
创建者: River Running Games
Sample localization to: español (incompleta) This is a machine translation and should not be considered a proper localization....
Sample Localization: Deutsch
创建者: River Running Games
Sample localization to: Deutsch (unvollständig) This is a machine translation and should not be considered a proper localization....
Sample Localization: Italiano
创建者: River Running Games
Sample localization to: Italiano (incompleto) This is a machine translation and should not be considered a proper localization....
Sample Localization: 한국인
创建者: River Running Games
Sample localization to: 한국인 (미완성) This is a machine translation and should not be considered a proper localization....
TradFR2
创建者: LsSsD
Projet de traduction du jeux + ajouts à venir...
Sample Localization: 简体中文
创建者: River Running Games
Sample localization to: 简体中文(不完整) This is a machine translation and should not be considered a proper localization....
Sample Localization: français
创建者: River Running Games
Sample localization to: français (incomplète) This is a machine translation and should not be considered a proper localization....
Sample Localization: 日本語
创建者: River Running Games
Sample localization to: 日本語 (不完全) This is a machine translation and should not be considered a proper localization....
CrystalProjectMod中文汉化补丁
创建者: 呶呶 Bot
前排声明: 请注意,MOD汉化补丁已于2025.5.11更新为新模式,此前订阅的建议取消并重新订阅。 出现汉化失效的请详细阅读下文。 该MOD目前不再包括本体汉化,请先行订阅来自 @奇诡故事贩卖机 的 个人汉化补丁,并按照其说明激活汉化。 如果订阅过之前我发布的独立汉化MOD,请全部取消订阅,改为订阅原MOD和本汉化补丁。 本MOD同时 需要订阅原MOD ,建议直接使用下方合集。 请在Steam测试版属性中选择Beta分支。 激活MOD教程: 1、订阅所需的MOD,包括本汉化MOD 2、选择新游戏 3、按下...
Localize Japanese(日本語)_未完成
创建者: Tachan@TABILETTER
日本語のローカライズです。 全て日本語化は完了していますが、不自然な表現が残っています。 順次更新を行っています。 完:システム周りの表現 未:アビリティ・スキル関係 未:ジョブ関係 未:アイテム関係 未:セリフ関係 Localized Japanese....
Traduction Française - Crystal Project
创建者: Shumi
Bonjour ! J'ai voulu traduire ce jeu incroyable afin de mieux le comprendre et pour plus de confort également. Pour l'instant ce n'est que le premier jet. Beaucoup d'erreur, de nom de lieux pas forcément cohérent et d'autre petit problème sont présent. Je ...
在 Sterlia 的 1 个合集中
Crystal Project: The Retagging
11 件物品