Asenna Steam
kirjaudu sisään
|
kieli
简体中文 (yksinkertaistettu kiina)
繁體中文 (perinteinen kiina)
日本語 (japani)
한국어 (korea)
ไทย (thai)
български (bulgaria)
Čeština (tšekki)
Dansk (tanska)
Deutsch (saksa)
English (englanti)
Español – España (espanja – Espanja)
Español – Latinoamérica (espanja – Lat. Am.)
Ελληνικά (kreikka)
Français (ranska)
Italiano (italia)
Bahasa Indonesia (indonesia)
Magyar (unkari)
Nederlands (hollanti)
Norsk (norja)
Polski (puola)
Português (portugali – Portugali)
Português – Brasil (portugali – Brasilia)
Română (romania)
Русский (venäjä)
Svenska (ruotsi)
Türkçe (turkki)
Tiếng Việt (vietnam)
Українська (ukraina)
Ilmoita käännösongelmasta
Пол:Человек,Женщина,Неизвестно, Не применимо
Но есть другой мод, но на другой платформе
https://www.nexusmods.com/craftopia/mods/47
Если хотите его установить то скачайте его и скопируйте в папку BepInEx\plugins\
-------------------------------------------------------------------------------------
--- Male -----Female
"Мужчина" "Женщина"
=======OR========
"Мужской" "Женский" Choose at your discretion.
-------------------------------------------------------------------------------------
It would seem that such small mistakes, but a little unpleasant.
If I find any more mistakes in the translation, I will definitely write! :)
And also, I assume that you translate from English to Japanese. The translation from English to Japanese or vice versa is very, very crooked. Get ready for the fact that there will be a lot of mistakes.
Below is an example of an erroneous translation of "Age evolution".
https://www.youtube.com/watch?v=5g2EWkSpvSg (Video with link access)
"エイジエボリューション" translates as "Возрастная эволюция".