Nainstalovat Steam
přihlásit se
|
jazyk
简体中文 (Zjednodušená čínština)
繁體中文 (Tradiční čínština)
日本語 (Japonština)
한국어 (Korejština)
ไทย (Thajština)
български (Bulharština)
Dansk (Dánština)
Deutsch (Němčina)
English (Angličtina)
Español-España (Evropská španělština)
Español-Latinoamérica (Latin. španělština)
Ελληνικά (Řečtina)
Français (Francouzština)
Italiano (Italština)
Bahasa Indonesia (Indonéština)
Magyar (Maďarština)
Nederlands (Nizozemština)
Norsk (Norština)
Polski (Polština)
Português (Evropská portugalština)
Português-Brasil (Brazilská portugalština)
Română (Rumunština)
Русский (Ruština)
Suomi (Finština)
Svenska (Švédština)
Türkçe (Turečtina)
Tiếng Việt (Vietnamština)
Українська (Ukrajinština)
Nahlásit problém s překladem
Пол:Человек,Женщина,Неизвестно, Не применимо
Но есть другой мод, но на другой платформе
https://www.nexusmods.com/craftopia/mods/47
Если хотите его установить то скачайте его и скопируйте в папку BepInEx\plugins\
-------------------------------------------------------------------------------------
--- Male -----Female
"Мужчина" "Женщина"
=======OR========
"Мужской" "Женский" Choose at your discretion.
-------------------------------------------------------------------------------------
It would seem that such small mistakes, but a little unpleasant.
If I find any more mistakes in the translation, I will definitely write! :)
And also, I assume that you translate from English to Japanese. The translation from English to Japanese or vice versa is very, very crooked. Get ready for the fact that there will be a lot of mistakes.
Below is an example of an erroneous translation of "Age evolution".
https://www.youtube.com/watch?v=5g2EWkSpvSg (Video with link access)
"エイジエボリューション" translates as "Возрастная эволюция".