缺氧
Traditional Chinese Language Pack
265 条留言
tp664066 2022 年 12 月 13 日 上午 12:57 
您好 請問還會更新嗎 感謝您
Weiya_10 2022 年 11 月 19 日 上午 3:34 
~感謝大大~
古靈精怪  [作者] 2021 年 12 月 21 日 上午 3:59 
翻譯一直都是以 DLC 的文本為準哦
WindSlayer 2021 年 12 月 20 日 上午 5:21 
請問支援DLC了嗎?
justinj04316 2021 年 11 月 29 日 上午 2:03 
感恩大大
CowBoy 2021 年 11 月 27 日 下午 9:40 
謝謝作者的努力
wenweichen17 2021 年 7 月 18 日 上午 12:29 
謝謝作者
ac74922 2021 年 7 月 17 日 上午 9:55 
感謝~
Carlorff 2021 年 6 月 27 日 下午 8:46 
感謝!!!
Bowwow 2021 年 6 月 5 日 下午 12:00 
謝謝
titel255205 2021 年 5 月 2 日 上午 4:23 
Nice
貓波 2020 年 12 月 23 日 上午 4:04 
此留言正在等待我们的自动内容检查系统分析。在我们证实其内容无害之前(例如试图窃取信息的钓鱼站点链接),留言将暂时隐藏。
CowBoy 2020 年 12 月 16 日 下午 10:19 
這遊戲推出那麼久..還不增加繁體字源 , 很困難嗎!? 應該要跟開發那邊提出
BasakaT 2020 年 12 月 12 日 上午 4:23 
啊對了剛發現還有一個小的錯誤:
紅色警報的按鈕,滑鼠放在上面的時候,會跳出的 tip 那句話有個錯字。
「複製人會「乎」略時間表與基礎需求去工作」-> 「忽」
古靈精怪  [作者] 2020 年 12 月 11 日 上午 4:15 
恩有幾個類似的錯誤,的一起放到下次更新
本來要回的,但是在翻 DLC 就忘了 :steamfacepalm:
BasakaT 2020 年 12 月 11 日 上午 3:59 
作者您好,我上次在翻譯問題討論區有回報「建築掩埋」誤譯成「築建掩埋」,不曉得有沒有被看見。
古靈精怪  [作者] 2020 年 12 月 11 日 上午 1:37 
DLC 初版更新囉!

@↗㊣電光>煞氣<毒龍鑽☆↙ :

目前 DLC 目前不開放模組,所以字型模組是無效的
如果你是主程式的話,記得到「模組」設定裡打勾
CowBoy 2020 年 12 月 10 日 上午 2:30 
DLC 版何時更新繁中?
↗㊣電光>煞氣<毒龍鑽☆↙ 2020 年 12 月 8 日 下午 9:11 
請問我已安裝字型載入模組為什麼仍有方塊字的情況謝謝
BasakaT 2020 年 11 月 26 日 上午 2:33 
天啊這更新跟上得好迅速即時!感謝作者!
Vance 2020 年 8 月 8 日 上午 12:25 
先感謝作者翻譯,然後回報有些字還是顯示口。
zr4427a 2020 年 8 月 5 日 上午 4:41 
感謝大大翻譯!
古靈精怪  [作者] 2020 年 7 月 23 日 上午 10:29 
有無法顯示的字,可回報到「翻譯問題與建議」
我會盡量在下次更新時一起修正

如果能更詳細的說明是那裡有問題
能幫助我更快的找到問題,謝謝。
冥白羊 2020 年 7 月 23 日 上午 9:47 
翻譯版本是「420700-REV-1」,還是有不能顯示的字體,例如「啟用」的「啟」字。
古靈精怪  [作者] 2020 年 7 月 22 日 上午 6:24 
如果是使用我翻譯的語言包,可以在主選單點更新記錄
查看一下翻譯版本是不是「420700-REV-1」
不是的話表示沒同步到最新版,試試重新訂閱看看
Cousin 2020 年 7 月 21 日 上午 12:39 
安裝字型載入模組後依然出現不能顯示的字體
Bug.Kashiwabara 2020 年 7 月 5 日 下午 9:31 
古靈精怪又繼續翻譯了嗎? 那我的繁中要下架了,不然我沒在玩也好懶得更新了 XD
PONPON 2020 年 3 月 24 日 上午 6:12 
謝謝 非常喜歡
CatWeather 2020 年 3 月 11 日 上午 4:00 
喜歡這版本的翻譯,希望早點補齊~
Loni.Chou 2020 年 2 月 5 日 下午 2:20 
比較喜歡這個版本的翻譯,特別是小動物們:2016imnotcrying:
常威 2019 年 12 月 7 日 下午 7:31 
感恩大大 讚嘆大大 想不到 作者還在默默付出 真的愛死你了:steammocking::steammocking:
Ben 2019 年 9 月 28 日 上午 7:00 
還有在更新 很感動~ 感謝阿 很少人繼續做翻譯了
MapleLeo727 2019 年 4 月 19 日 下午 6:49 
大大還會更新嗎?
Bug.Kashiwabara 2018 年 11 月 7 日 下午 11:59 
單純直譯吧 ! g (gram) = 克,kg (kilogram) = 千克,基本上是沒什麼問題,習慣上不同而已。
末世錄 2018 年 11 月 3 日 上午 10:50 
古靈大大 我蠻好奇 物品單位 為什麼是 克 千克 頓 而不是 克 公斤 頓
古靈精怪  [作者] 2018 年 11 月 2 日 上午 2:28 
@Sean.C
最近案子比較趕 :steamsad: ,容我偷懶一下…
歡迎重制與轉發,且不做營利用途並加上出處就可以了:steamhappy:
Bug.Kashiwabara 2018 年 11 月 1 日 上午 8:10 
古靈精怪大大您好,非常感謝您熱情的協助翻譯;由於您最近很忙,所以我私自拿你的檔案來更新翻譯至航太工業版。目前僅有我跟我朋友在使用,沒有公開發布,在此通知您一聲。
YoooSheng 2018 年 10 月 25 日 上午 8:44 
辛苦了~
古靈精怪  [作者] 2018 年 10 月 25 日 上午 3:09 
最近比較忙,不會在短時間內更新,等忙完才會補上更新
琴子病毒蔓延整個屋子 2018 年 10 月 22 日 下午 7:36 
希望更新
柯口口 2018 年 9 月 16 日 上午 1:31 
咖啡好棒 (喝
mp_casey 2018 年 9 月 12 日 上午 4:03 
超讚!!
喵仔好可愛 2018 年 9 月 11 日 下午 10:22 
感謝 古靈精怪 大大,愛死你的翻譯了
23 2018 年 8 月 17 日 下午 7:52 
感謝
b020209 2018 年 7 月 29 日 下午 12:00 
感謝大大
EdHsu 2018 年 7 月 29 日 上午 2:10 
感謝作者的付出,非常棒的一款遊戲
Hawks 2018 年 7 月 22 日 上午 6:41 
謝謝大大
Terry 2018 年 7 月 22 日 上午 6:12 
謝謝大大
iCy 2018 年 7 月 2 日 上午 6:33 
感謝大大
Mr.Cat 2018 年 6 月 24 日 下午 4:19 
感謝更新 :praisesun: