Crusader Kings III

Crusader Kings III

Princes of Darkness - Traducción al castellano
15 条留言
The Vaultdweller 13  [作者] 10 月 26 日 下午 1:41 
En primer lugar, gracias a todos los que habéis comentado y agradecido la traducción!

Intentaré sacar una nueva versión al poco de que Princes of Darkness actualice después del DLC de All Under Heaven. No sé cuánto tardaré, porque llevo una temporada con bastante carga laboral y no puedo estar tan pendiente como me gustaría de esto, pero intentaré sacarla pronto una vez el mod se actualice.
cv135535 10 月 9 日 下午 8:55 
att pfvr
ian_Real 6 月 17 日 下午 6:17 
excelente tradução ate quem é brasileiro, aguardo ansiosamente pela atualização.:steamhappy:
rolandocp96 5 月 27 日 上午 7:22 
Mil Gracias! Si, en espera de qué este actualizado porque se rompió la UI del personaje jejeje.
The Vaultdweller 13  [作者] 5 月 26 日 上午 2:52 
Hola a todos. Ahora estoy bastante mal de tiempo como para mantener esta traducción. Me gustaría retomarla cuando saquen la actualización de All Under Heaven, que tengo entendido que vendrá con bastante nuevo contenido para el mod.
rolandocp96 4 月 29 日 上午 4:57 
Muchas gracias; el mod estaba impecable pero con las nuevas actualizaciones ahora la interfaz se ve terrible. Ojala se actualice pronto
V 3 月 31 日 上午 8:58 
muchas gracias por el mod, actualizalo si tienes tiempo porfa
shal_ka_mense 1 月 2 日 上午 11:21 
Muchas gracias por tu tiempo.

Feliz año nuevo!
The Vaultdweller 13  [作者] 2024 年 12 月 31 日 下午 3:51 
Tengo que revisar el estado del mod principal, porque a raíz de la última actualización de último DLC grande del CK3 se rompieron varias cosas relacionadas con la traducción que no se podían solucionar (un tema relacionado con un archivo de alias que sacaron en el mod para ese parche).

En cuanto saque un rato miro a ver si en el mod principal ya funciona esto para los mods de traducción.

Un saludo!
shal_ka_mense 2024 年 12 月 25 日 上午 10:55 
Por favor ¿Podrias actualizarlo? Muchas gracias!
The Vaultdweller 13  [作者] 2024 年 9 月 26 日 上午 3:21 
Actualizado el mod a la nueva versión de POD (1.13.0.1).

No he podido revisar porque esto lo llevo yo solo, y hasta navidad no tendré vacaciones, pero debería ser funcional y no dar errores de texto por archivos no encontrados, además de incorporar el nuevo contenido del mod traducido de forma automática con google translator.

Si alguien quiere colaborar o sugerir cambios, reportar errores de traducción, o lo que sea, recordad que tenéis mi GitHub con el mod subido en la descripción.

Un saludo!
cultivahabas 2024 年 9 月 25 日 上午 10:35 
Actualízalo, por favor
The Vaultdweller 13  [作者] 2024 年 8 月 5 日 上午 10:03 
Hola. Sí, es como dices:

1 - PoD
2 - PoD - Traducción castellano
MikiSt95 2024 年 8 月 5 日 上午 10:02 
Hola @Sermo

El orden de carga debe ser primero el mod base y después la traducción (cómo el orden que has escrito).
Sermo 2024 年 8 月 5 日 上午 9:32 
Soy relativamente nuevo en el mundillo mod, así que aunque pueda ser algo de cajón, prefiero preguntar:

¿El orden de carga de los mods debería ser:
1.- PoD
2.- PoD - Traducción al castellano
o al revés?