《命令与征服™:重制版》

《命令与征服™:重制版》

Klassische Einheitennamen
39 条留言
Nyerguds 2024 年 6 月 10 日 上午 5:45 
@karl: Why? If the upgrades are your work, go ahead. Mods are free anyway. Just credit Sovereign in the description.
Karl 2024 年 1 月 29 日 下午 6:14 
[h1]Hat jemand Kontakt zu Sovereign?[/h1]

Ich kann ihn über Steam nicht erreichen. Habe die Alarmstufe Rot Version dieses Mods weiter entwickelt (Anleitung, übersichtlichere .CSV-Datei & Menüs, Zensur aus Missionsbeschreibungen & Sanitäterbild entfernt). Ich würde den Mod ungern nochmal selbst veröffentlichen müssen.
Lunak 2020 年 9 月 23 日 下午 2:30 
Danke Danke :)
Sovereign  [作者] 2020 年 9 月 23 日 上午 5:45 
@Lunak Du hast einen guten Job gemacht. Ohne deinen Einsatz wäre überhaupt gar nix mehr bei der deutschen Übersetzung passiert.
Lunak 2020 年 9 月 17 日 下午 2:52 
Ja haben leider nicht alles rein gebracht - Danke fürs Update :Tanya:
Sovereign  [作者] 2020 年 9 月 17 日 上午 1:38 
Obwohl mit dem neuen Update ein Großteil der Übersetzungsfehler behoben wurde, sind noch ein paar Kleinigkeiten drin geblieben (Rak-Werfer Stahlhagel = Raketenwerfer oder Kampfhelikopter = Apache, etc.). Dementsprechend habe ich den Mod auch nochmal an das aktuelle Update angepasst, obwohl seine Bedeutung nun deutlich gesunken ist.

Der Mod eignet sich weiterhin, wenn individuelle Anpassungswünsche bestehen (zB den Wüstenjäger in Humvee umbenannt werden soll). In der Datei "ModText.csv" sind weiterhin alle Namen von Einheiten und Gebäuden hinterlegt und können mit einem einfachen Texteditor angepasst werden.
Hans Brotmeister 2020 年 8 月 7 日 上午 1:06 
Ist auch das Nod-Mot dabei?

Danke für diesen Mod. Es ist mir absolut rätselhaft warum man nicht die alten Übersetzungen beibehalten hat. Die Leute hatten sich richtig Mühe damit gegeben.
Battlefairy 2020 年 8 月 6 日 下午 2:09 
Und ich dachte schon das es nur mich stört :D guter Mod
daishi 2020 年 7 月 30 日 上午 10:18 
Danke für den Mod, wollten genau so einen auch machen, bis wer gemeint hat den gibts eh schon :)
Kriegswolf1988 2020 年 7 月 23 日 下午 12:47 
Wunderbar! Vielen Dank für deine Mühen!:steamhappy:
Sovereign  [作者] 2020 年 7 月 22 日 上午 3:57 
So, habe es endlich geschafft Zivilist und Zivilgebäude auch hinzuzufügen.
Kriegswolf1988 2020 年 7 月 13 日 上午 8:26 
Ich hab nochmal nachgeschaut bzw. nochmal gespielt, die Gebäude hießen bis auf den Dorfbrunnen (kleinere Version) und der Schöpfbrunnen (größere Version) allesamt Zivilgebäude. Die Dorfbewohner hießen Zivilisten, halt mit Ausnahme der beiden Techniker, die aus einen verkauften Silo hervorkommen.
Sovereign  [作者] 2020 年 7 月 13 日 上午 7:07 
Ja, natürlich geht das. Ist ein wenig Arbeit, aber ohne Probleme machbar. Ich weiß gar nicht mehr, wie das im Original war. Stand da auch Zivilist, Techniker und Zivilgebäude?
Kriegswolf1988 2020 年 7 月 12 日 上午 11:36 
Echt super, dass du die alten Einheitennamen eingeführt hast. Ich fands schade, dass zum Beispiel der Stahlhagel ebenfalls Rak-Zero genannt wird. Wäre es auch möglich, alle Zivilisten (Joe, Bill, Maria etc.) als "Zivilist" bzw "Techniker" und alle zivile Häuser als "Zivilgebäude" ebenfalls umzubenennen?
Sovereign  [作者] 2020 年 7 月 2 日 上午 2:12 
Nein, sowohl im Handbuch, als auch in der Stringdatei stand immer Wüstenjäger. Hum-Vee hieß er in der englischen Version. Bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube, in der deutschen Version von C&C Renegade hieß er dann auch Hum-Vee.
Grinsebär 2020 年 6 月 30 日 下午 2:44 
Müsste nicht der Wüstenjäger; Hum-Vee heißen?
GER HarzerII 2020 年 6 月 22 日 下午 2:13 
Geil danke <3 😍
Sovereign  [作者] 2020 年 6 月 22 日 上午 6:12 
Okay, dann packe ich den Invasor noch rein.

Stimmt, Geleitjäger ist richtig :)

4WD habe ich in keiner Version gefunden. Scheint genau wie X66 oder Schwingen des Lebens nur im Handbuch vorgekommen zu sein.
Lunak 2020 年 6 月 22 日 上午 3:00 
@Sovereign hehe joa da wirds spannend, ich tendiere persönlich zur Version aus der 10 Jahre Box das sollte die genauste sein.

Bei deinen Files wird der Wüstenjäger wahrscheinlich auch ohne 4WD gelistet sein oder?
Zur C17, joa da kann man sich glaub ich mal künstlerische Freiheit gönnen^^ Passt ja auch ins Schema der originalen Übersetzung.

Nachdem Harzerll auch sagt das der Invasor heißt könn ma den eigentlich schon guten Gewissens übernehmen^^

Zur A10, sicher das der Gleitjäger und nicht Geleitjäger heißt?

Beim Kampfhelikopter bin ich offengestanden schmerzfrei, was da lieber ist, eigentlich sagen alle Apache dazu.
GER HarzerII 2020 年 6 月 22 日 上午 1:59 
Es wäre so cool, wenn der Ingenieur wieder Invasor heißt :P
Sovereign  [作者] 2020 年 6 月 22 日 上午 12:45 
@Lunak Die Namen, welche man eingeblendet bekommt, wenn man mit der Maus drüber hoverd, sind die aus der conquer.ger Datei (bzw conquer.eng, conquer.fr, etc.). Inzwischen habe ich verschiedene Versionen angeguckt und festgestellt, dass die Datei sich unterscheidet... Ingenieur, Invasor, Mammut, Mammutpanzer, Kampfpanzer, Panzer M1A1, Angriffshubschrauber und Apache... kommt alles vor. Schönes Chaos... Und was nun?

In den Versionen, bei welchen ich jetzt nachgeguckt habe, steht immer C17 drin. Ich vermute daher, dass Schwingen des Lebens wirklich nur im Handbuch stand (wobei ich den Namen persönlich sehr passend zu den anderen Nod-Einheiten finde).

In der C&C 95 1.06c steht Flugfeld und Mobiles Baufahrzeug drin.
Sovereign  [作者] 2020 年 6 月 22 日 上午 12:26 
@KeimFrei Ich kann dir die Dos-Icons schicken, wenn du möchtest. Eventuell hast du ja mehr Erfolg beim hochskalieren als ich. Wenn du die Namen nicht über einen Mod, sondern direkt in den gamefiles ändern möchtest, dann müsstest du die Datei mastertextfile_de-de.loc verändern (config.meg/data/text) . Ich habe aber keine Ahnung, ob es für die loc-Datei schon überhaupt einen Editor gibt...?!?
Lunak 2020 年 6 月 20 日 上午 9:46 
@Sovereign na das hoffe ich doch das des stimmt, geb mir Mühe^^
Yup zur C17 gibt es kein Icon aber wennst z.b. auf Langsam stellst wird der Name angezeigt wennst mit der Maus drauf bist, des war gemeint^^

Das MBF heißt ja auch anders wenn man darüber hoverd "Mobiles Baufahrzeug".

Zum Invasor:
https://drive.google.com/file/d/1qPKuSwqbulymWr4rd3uH5mDrsaZ-a1rl/view?usp=sharing
Hast du das nur aus den Dateien rausgezogen oder auch das Game gestartet?
Meine Version ist V1.03a, hast du evtl nen Fanpatch installiert?
Hätte jetz zwar auch wetten können das die Unterschiedlich hießen aber auch in Alarmstufe Rot V2.0 heißt der Invasor.

Was die bei der A10 gebastelt haben is echt schräg ^^
Wie gesagt es geht darum wenn man drüber hovert dann sieht man die tatsächlich, bin halt von der Sorte wenn dann gleich alles, aber wennst die Files eh schon hoffen hast was ist denn der Name auf dem Feld? Wie beim Mobilen Bauhof z.B. ?
Des müsste dann ja der richtige sein.
KeimFrei 2020 年 6 月 20 日 上午 5:09 
@ Soveriegn, ich könnte die icons auf ne höhere dpi hochskalieren und dir zur Verfügung stellen. Aktuell bin ich grade die Farben für TD und RA dem original am angleichen.( z.B. bei TD das Türkis etwas tiefer auf ein dunkeles cyan, das Blau durch Grau und bei RA das Gelb etwas an Farbintensität zuändern). Bezüglich der Namen hatte ich nun folgendes gemacht. Ich nahm die Data\XML\Objects\Units\cncbuildables.xml aus dem workshopordner von deiner Mod. Jedoch sind diese beiden identisch. Was mir fehlt, ist der korekte Dateiname wo ich z.B. Flammenpanzer in Fackel der Erleuchtung anpassen kann, oder Artillerie in Hammer der Gande, etc., etc., etc. Wenn du mir die Info geben könntest wäre mir schon mal sehr geholfen.

Was mir wichtig ist: Es geht mir hier nicht darum mich mit fremder Arbeit zu brüsten o.ä. Ich möchte lediglich die Mods ins Spiel direkt integrieren um weiterhin Online spielen zu können. :-)
LG und Danke. :)
Sovereign  [作者] 2020 年 6 月 20 日 上午 3:01 
@Lunak Sowohl in den Icons, als auch in der String-Dateien steht Panzer M1A1, Mammut und Flarak. Kampfpanzer, Mammutpanzer und Flarak-Stellung sind die Bezeichnungen aus RA. Ich werde dies entsprechend anpassen.

Widersprechen muss ich dir beim Invasor. Sowohl in der String-Dateien als auch im Icon steht Ingenieur. Der Name Invasor scheint nur beim RA verwendet worden zu sein. Die Bezeichnung "Schwingen des Lebens" scheint es übrigens nur im Handbuch zu geben. In den Gamefiles gibt es kein Icon dazu und in der deutschen Stringdatei steht auch nur C17.

Richtig kurios wird es übrigens bei der A10 (nicht verwechseln mit dem Luftangriff):
deutsches (!) Icon = Support Aircraft
conquer.ger = Gleitjäger
mission.ger = Jagdbomber Epsilon
Handbuch = Gleitjäger Epsilon
Irgendwelche Wünsche, Ideen? Letztendlich ist das auch nicht so wichtig, da man der Name der Einheit im Spiel nie eingeblendet wird (außer in der Missionsbeschreibung zur 8. oder 9. Nod-Mission).
Sovereign  [作者] 2020 年 6 月 20 日 上午 2:51 
@KeimFrei Ich bin mir nicht sicher, ob ich deine Frage bezüglich der Dateien richtig verstanden habe, aber ich habe diese einfach nur an die richtige Stelle gepackt (so wie ich es bei anderen Mods zuvor gesehen habe) und es hat funktioniert. Die alten Dos-Icons kann man ohne Probleme einbauen (einfach als tga-Dateien unter Data\Art\Textures\SRGB einfügen), allerdings sieht das echt komisch aus, da die Icon nur eine Auflösung von 32x24 Pixel hatten. Das muss man auf 341x256 hochskalieren und dass das nicht besonders gut aussieht, ist glaube ich selbsterklärend. Aber ohne Probleme machbar.

@Lunak Ich habe mir inzwischen die C&C 95 1.06c Version heruntergeladen und in den Dateien nachgeguckt (sowohl die deutschen Icons, als auch in der conquer.ger und mission.ger string Datei). Lange Rede, kurzer Sinn, du hattest (fast überall) Recht.
Lunak 2020 年 6 月 19 日 上午 10:17 
Jo geb ich dir Recht, aber wie gesagt als Extra Mod am besten aufgehoben :Havoc:
KeimFrei 2020 年 6 月 19 日 上午 8:14 
@Lunak, da hast du völlig recht. Es hat im Grunde nur den Hintergrund, dass man ganz normale Mehrspielerpartien spielen kann, wenn man die Dateien selbst anpasst und in sein Spiel integriert, anstatt auf Mods zurück zugreifen. Ich fummel zwar auch gerne in den Dateien rum, bin aber mehr der Mapper ;-) Namen, Icon und Farbanpassung würde es halt schon irgendwo nostalgisch perfekt machen. :-)
Lunak 2020 年 6 月 19 日 上午 5:27 
Ach ja der Wüstenjäger heißt übrigens auch nur Wüstenjäger, ohne 4WD, fast übersehen :steamfacepalm:

Und C17 = Schwinge"n" des Lebens
Lunak 2020 年 6 月 19 日 上午 5:12 
@Sovereign kein Ding war je selber grad kurz davor ne Mod zu bauen, bin froh wenns mir einer abnimmt :Volkov:

Hab tatsächlich das Original installiert zum nachschauen, da ist nur der "Nachteil" das es keine Beschreibungen auf den Symbolen gibt - aber man kommt klar.

Naja Inavsor heißt halt so, in Alarmstufe Rot müsst ers sogar sagen wenn man ihn anklickt, da heißt er nämlich auch so ^^

Kann dir auch Screenshots von den Namen machen, dauert dann aber, außer ich kanns als Video aufnehmen...

Der Luftangriff ist übrigens richtig, heißt auch so im Original.

Würde jetzt übrigens die Mod nicht mit Farben verwursten, Sprache und Farben sollte getrennt bleiben sonst bekommt man da Seiteneffekte durch andere Mods rein. Für sowas sollte man immer ne Zusätzliche Mod machen damit sich die Änderungen auch nur explizit auf den Teil auswirken den sie auch Beschreiben - erleichtert auch die Fehlersuche wenns mal brennt^^
KeimFrei 2020 年 6 月 19 日 上午 5:00 
Ich muss jetzt nochmal nachfragen, ich hab grade selbst mal geschaut. Wie hast du die klassischen Namen eingefügt bekommen?! Wie hast du es geschafft eine Brücke zuschlagen zwischen der ModText.csv und der CnCBuildables.xml??? :Tiberium:
KeimFrei 2020 年 6 月 19 日 上午 4:04 
Aber mal unter uns... Der absolute Superstar wärst du für mich wirklich, wenn du es schaffst das Grau als TD Skirmishfarbe zurück zuholen (ich weiß es gibt schon einen Mod dazu) jedoch inkl. dem Türkis ne ganze ecke dunkeler so wie er auch im original ist. Außerdem noch die Icons der alten DOS Version. Ich such se dir sogar gerne raus. Grüße. :-)
Sovereign  [作者] 2020 年 6 月 19 日 上午 12:27 
Danke fürs Feedback. Zu den einzelnen Punkten:

Radarzentrale = Funk- und Radarzentrale
A10 = Gleitjäger
C17 = Schwinge des Lebens

Die drei sind schon in dem Mod eingebaut; ich hatte sie nur nicht in der Beschreibung aufgeführt.

Die Kommuniktationszentrale hatte ich ausprobiert, aber der Name wurde auf dem Bauicon nicht richtig dargestellt. Ich könnte das mit dem Bindestrich aber noch ausprobieren.

Hovercraft = Luftkissenboot
Kannonenboot = Rak-Kreuzer
Ingenieur = Invasor

Die drei habe ich echt vergessen. Könnte ich aber noch einbauen, wobei ich gerade beim Invasor nicht sicher bin, ob der auf allzugroße Gegenliebe stoßen würde...

Flak-Stellung = Flarak
Kampfpanzer = Panzer M1A1
Mammutpanzer = Mammut

Sicher was die Drei angeht? Ich habe das deutsche Original leider nicht mehr zur Hand, hatte aber anderes Feedback dazu bekommen. Wenn das falsch war, korrigiere ich das natürlich umgehend.
Lunak 2020 年 6 月 18 日 下午 4:07 
Top aber nur teilweise Richtig^^
Nicht aus der Anleitung abschreiben die is teilweise Falsch :D

C17 = Schwingen des Lebens
Hovercraft = Luftkissenboot
Kannonenboot = Rak-Kreuzer
Flak-Stellung = Flarak
Kampfpanzer = Panzer M1A1
Ingenieur = Invasor
Mammutpanzer = Mammut
Radarzentrale = Funk- und Radarzentrale
Komm.-zentrale = Kommuniktationszentrale (bzw Kommuniktations- zentrale)


Nur wie die A10 richtig heißt hab ich noch nicht herausbekommen aber wahrscheinlich nur Geleitjäger

Für Fragen und Diskussionen gerne im ältesten Deutschen C&C Forum vorbeischauen ;)
https://www.united-forum.de/

(Die Liste liegt btw schon bei Petroglyph mal schauen ob sie die einbauen)
Sovereign  [作者] 2020 年 6 月 18 日 下午 12:21 
Okay, danke für die Info. Dann lass ich es auch so und mach da nix mehr weiter dran.
spetznas 2020 年 6 月 18 日 下午 12:17 
Nein der hieß im spiel schon immer nur Mammutpanzer
Sovereign  [作者] 2020 年 6 月 18 日 下午 12:03 
Weiß zufällig jemand, ob der Mammutpanzer im Spiel früher wirklich als "X66 Mammut" bezeichnet wurde? Im Handbuch wird das so aufgeführt, aber ich kann mich daran so gar nicht erinnern.
UrbanMech 2020 年 6 月 17 日 下午 4:27 
Super!
spetznas 2020 年 6 月 17 日 下午 1:32 
endlich hab mich schon gewundert wer in der remasterd version die coolen namen so verhutzt hat ;)