全面战争:战锤2

全面战争:战锤2

[HN] Naming Overhaul II - Deutsch Localization
35 条留言
[HN]  [作者] 2020 年 9 月 14 日 下午 12:58 
Alrigty no problem.
Have a nice day.
Mumion der Unsterbliche 2020 年 9 月 14 日 上午 2:19 
No I don't. thank you
[HN]  [作者] 2020 年 9 月 14 日 上午 2:13 
. . .

So... you are just asking randomly for some updates... despite not needing any?
Wat?!
Mumion der Unsterbliche 2020 年 9 月 14 日 上午 1:58 
Ok .
[HN]  [作者] 2020 年 9 月 13 日 下午 11:53 
The mod should be up to date, what are you asking for exactly?
Mumion der Unsterbliche 2020 年 9 月 13 日 下午 10:27 
Update or News ?
[HN]  [作者] 2020 年 6 月 9 日 上午 9:31 
Sounds like a great idea!
I have to update the mod soon, and after that you'll be able to give it a try.
Dubai Xanax 2020 年 6 月 9 日 上午 1:43 
Hey man! I was wondering if it would interest you if we co-operate and help you translate the game in Greek? It will be good practice for my college work and most importantly a great service to Greek fans of the game who might not understand English that well. If you are interested, talk with me! Thank you in advance!
PhazezGova 2020 年 4 月 1 日 上午 4:09 
update?
Mumion der Unsterbliche 2019 年 12 月 22 日 上午 12:00 
Update ?
[HN]  [作者] 2019 年 9 月 11 日 下午 3:05 
Updated, the Golden Order is now called Solland.
[HN]  [作者] 2019 年 4 月 21 日 上午 6:12 
No problem, thanks again for your help :)
Reichspepe 2019 年 4 月 21 日 上午 6:11 
Awesome, and thanks again for your excellent work on this mod. Such a comparatively small thing, but it really helps so much with the immersion, and also that fact that it just looks so much better than the vanilla stuff.:steamhappy:
[HN]  [作者] 2019 年 4 月 21 日 上午 6:09 
Understandable, I'll update that right away.
Reichspepe 2019 年 4 月 21 日 上午 6:07 
Actually , I think the correct translation in this case would be
1. Rotes Heer
2.Rebellen des roten Heeres
3.Ihr attackiert das rote Heer!
4.Ihr verteidigt gegen das rote Heer!

Reason being, "Wirt" would be the correct word for word translation, but in english and german, the same word does have another meaning. For example the "Silver Host" is "Silberheer" oder "Silbernes Heer", if you'd say "Silberwirt" , it would basically mean something like"Silver landlord" .
[HN]  [作者] 2019 年 4 月 21 日 上午 4:19 
I'll trust you on the translation ;)
Thanks!
Dombarty ツ 2019 年 4 月 21 日 上午 4:18 
1 - Roter Wirt 2 - Roter Wirt Rebellen - Du greifst Roten Wirt an - Du verteidigst gegen Roten Wirt

something like this?
[HN]  [作者] 2019 年 4 月 21 日 上午 3:24 
Hello guys, I'm in the process of finalizing the update for that dlc and I'll need you help for a quick translation. I'm changing the name "Cult of Sotek" to "Red Host", so I'll need you to translate for me the following phrases :

1 - Red Host
2 - Red Host Rebels
3 - You are attacking the Red Host!
4 - You are defending against the Red Host!

Thanks!
Mumion der Unsterbliche 2019 年 4 月 20 日 上午 10:29 
Update ?
Sir Motte 2019 年 3 月 25 日 下午 7:20 
Danke! Wirklich gute Arbeit!
Thanks! Great work!
Mumion der Unsterbliche 2019 年 3 月 17 日 上午 8:37 
Ok .
[HN]  [作者] 2019 年 3 月 17 日 上午 8:24 
Stange, the thing should already be up to date.
I've updated it again just in case.
Mumion der Unsterbliche 2019 年 3 月 17 日 上午 7:56 
Update ?
[HN]  [作者] 2019 年 3 月 17 日 上午 7:42 
What news?
Mumion der Unsterbliche 2019 年 3 月 17 日 上午 6:50 
News ?
Reichspepe 2018 年 11 月 30 日 上午 11:39 
This needs to be updated again for the Aye Aye Patch, I sadly have no time however to do that in the foreseeable future.
Yubal 2018 年 6 月 25 日 上午 10:41 
Thx HN, Danke Reichspepe! :steamhappy:
Reichspepe 2018 年 6 月 19 日 上午 9:49 
Will do :)
[HN]  [作者] 2018 年 6 月 19 日 上午 9:46 
Alright I think I fixed the problem, tell me if you find other stuffs like that :)
[HN]  [作者] 2018 年 6 月 19 日 上午 9:34 
Interesting, that's only happen with these two factions?
Reichspepe 2018 年 6 月 17 日 下午 1:12 
Nice :steamhappy:
[HN]  [作者] 2018 年 6 月 17 日 上午 11:50 
Patched :)
Reichspepe 2018 年 6 月 17 日 上午 10:20 
I just noticed one spelling mistake. At least in custom battle and campaign selection, Last Defenders of Xhotl , in german Letzte Verteidiger von Xhotl, is missing the e at the end of Letzte. My bad I think :steamfacepalm:
[HN]  [作者] 2018 年 6 月 17 日 上午 10:16 
Yup, took long enough but I had a lot a stuff to do before that ^^
Reichspepe 2018 年 6 月 17 日 上午 10:11 
Nice to see this released finally :)