安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题






Put exit on top, and change Americans to LL instead of IL at the start of the word for a quick fix.
It's reading " The Americans. (the) exit ". Notice the full stop. So it's not forming a correct sentence. In order to write it correctly, it should be " !الأمريكان اخرجوا ". If you want to extend it to "Americans, get out of our country!", it would be " !الأمريكان اخرجوا من بلادنا "
I'm Arab. If you ever need translations, you can DM me on twitter @xviyy. I can translate to either Fusha (formal) Arabic, or local (street slang) Iraqi Arabic.
if u want authenticity... الأميركيين الخروج