Insurgency

Insurgency

Arabic Window Graffiti
26 条留言
AliHajjHasan 2019 年 5 月 6 日 上午 4:23 
hahaha its fine, it needs a bit tweaking thats all
Kitty  [作者] 2019 年 5 月 5 日 下午 6:12 
I did this with google translate nearly two years ago
AliHajjHasan 2019 年 4 月 28 日 上午 9:53 
bro the translation is killing me rn
Kitty  [作者] 2018 年 6 月 9 日 下午 8:21 
dang
Corvus 2018 年 6 月 6 日 下午 12:58 
broken now
RedStaR 2017 年 9 月 9 日 上午 4:10 
It writes Americans the exit, or The American exit.

Put exit on top, and change Americans to LL instead of IL at the start of the word for a quick fix.
RomanarmoR 2017 年 9 月 5 日 下午 12:01 
Night's translation is the correct one. arabic is a second language by flying colours, so i was unable to provide with the right translation.
ridemyrod 2017 年 9 月 4 日 下午 4:55 
@FaZe Dank, it is absolutely correct; however, it is WAY TOO formal for a graffiti on a window of a conflict zone.
Lil Toyota 2017 年 9 月 4 日 上午 10:06 
(أخرجو ايها الأمريكان) Is the better way of writting it since the one you currently have translates to "Americans out" not "Americans get out" as you want it.
101lols 2017 年 9 月 4 日 上午 10:02 
You wrote "The Americans The Exit".
Abood 2017 年 9 月 4 日 上午 4:52 
nice google translation...
EAT ME IM AN EDIBLE 2017 年 9 月 3 日 下午 5:16 
great mod
Kitty  [作者] 2017 年 9 月 3 日 上午 6:56 
thanks nightfire
Mike Horndog 2017 年 9 月 2 日 上午 11:32 
It ends up repeated on bus windows
Batmeme 2017 年 9 月 1 日 下午 10:00 
copy this rootin (اخرجو ايها امريكان ) it's mean amricans ge out just like in arabic just like you want it
ridemyrod 2017 年 9 月 1 日 下午 7:37 
I don't play this game, but came across this by coincidence. Grammatically, this is incorrect.
It's reading " The Americans. (the) exit ". Notice the full stop. So it's not forming a correct sentence. In order to write it correctly, it should be " !الأمريكان اخرجوا ". If you want to extend it to "Americans, get out of our country!", it would be " !الأمريكان اخرجوا من بلادنا "

I'm Arab. If you ever need translations, you can DM me on twitter @xviyy. I can translate to either Fusha (formal) Arabic, or local (street slang) Iraqi Arabic.
Kitty  [作者] 2017 年 9 月 1 日 上午 10:53 
well google translate is how I got this one, and you see how that worked out lol. I'll ask if I need anything
RomanarmoR 2017 年 9 月 1 日 上午 10:51 
np, id be happy to give u more translations if u want :D. or u can use bing or google. i used bing just to get the arabic characters bc i dont have an arabic kb... and im sure as hell not going to get one :D
Kitty  [作者] 2017 年 9 月 1 日 上午 10:50 
thanks, I'm changing it now.
RomanarmoR 2017 年 9 月 1 日 上午 10:49 
haha would have been great if i didnt read arabic (no offense but the translation is off)! it is a great idea though, im surprised no one else has thought of this. gj bro.

if u want authenticity... الأميركيين الخروج
Snaptrap 2017 年 8 月 30 日 下午 2:17 
Understood, have a great day
Kitty  [作者] 2017 年 8 月 29 日 下午 6:12 
I would if I could. There's literally only one texture for glass so if I'd have to make a whole new material and even then it would only work if the server had the mod.
Snaptrap 2017 年 8 月 29 日 下午 5:55 
One thing I was thinking of was putting the graffiti on every other pane or something like that. The graffiti gets kind of redundant on maps like Contact.
Snaptrap 2017 年 8 月 29 日 下午 5:52 
Nevermind, I thought I was subbed to a broken glass mod, as it turns out, I wasn't.
Kitty  [作者] 2017 年 8 月 29 日 下午 5:42 
Can you link me to it? If it changes the vtf file it won't work, but I may be able to change my mod to incorperate it.
Snaptrap 2017 年 8 月 29 日 下午 12:21 
Looks great. Does this work with improved broken glass textures?