Installer Steam
log på
|
sprog
简体中文 (forenklet kinesisk)
繁體中文 (traditionelt kinesisk)
日本語 (japansk)
한국어 (koreansk)
ไทย (thai)
Български (bulgarsk)
Čeština (tjekkisk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk)
Español – España (spansk – Spanien)
Español – Latinoamérica (spansk – Latinamerika)
Ελληνικά (græsk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Bahasa indonesia (indonesisk)
Magyar (ungarsk)
Nederlands (hollandsk)
Norsk
Polski (polsk)
Português (portugisisk – Portugal)
Português – Brasil (portugisisk – Brasilien)
Română (rumænsk)
Русский (russisk)
Suomi (finsk)
Svenska (svensk)
Türkçe (tyrkisk)
Tiếng Việt (Vietnamesisk)
Українська (ukrainsk)
Rapporter et oversættelsesproblem









Myśleliśmy jeszcze nad dodaniem głosu Sama AI po polsku w Bright Island, ale nie mamy w tym jeszcze doświadczenia z AI i próbowaliśmy, ale słabo brzmiał. Brakuje jeszcze dodania polskich nazw map przy ładowaniu kampanii Bright Island jak jest ekran ładowania, ale to przy okazji.
W kampanii Bright Island, po wejściu do Kryształowej Zatoki, pierwszy polski opis w NETRICSA jest popsuty, mianowicie, tam gdzie polskie znaki miały być, są jakieś dziwne odstępy i ledwo się mogłem doczytać.
Czcionki z Revolution są w głównym folderze gry w pliku "All_01.gro" w folderze "Fonts"
...Serious Sam Revolution\Bin
lub w nowym folderze
...\Serious Sam Revolution\Fonts
a następnie przenieś do archiwum .gro