Europa Universalis IV

Europa Universalis IV

343 个评价
Traditional Chinese for 1.37.5
27
12
8
4
2
7
3
5
9
8
8
3
5
4
2
2
2
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
更新日期
155.183 MB
2021 年 3 月 27 日 下午 12:59
6 月 7 日 上午 9:44
149 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Traditional Chinese for 1.37.5

描述


簡介

本MOD為歐陸風雲IV繁體中文版
基於 CC BY-NC-SA 4.0 許可協議發布
借鑑52漢化組的模組製作
專有名詞方面以維基百科(臺灣正體)為主要參考依據
可以啟用鐵人模式獲得成就


雙字節
#### 雙字節已更新,請下載最新的雙字節! ####

此MOD需要安裝雙字節才能運行
沒有安裝雙字節的小夥伴
請至下方討論區點選網址下載

雙字節放置位置:

打開 Steam → 右鍵收藏庫中的歐陸風雲IV → 內容 → 本機檔案 → 瀏覽
按下瀏覽之後會跳出一個資料夾
把壓縮檔資料夾內的檔案丟進去此資料夾即可 O__<
(plugins、.dist.v1.json、d3d9.dll、version.dll)

地名顯示英文問題
若想要將地圖地名全部顯示為中文的話
請在選擇遊戲劇本時的頁面中
點選左下角的選項 → 一般
將「使用動態省份名稱」改成「否」
這樣全部的地名就將會是中文囉~

補充包
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2925305849
補充包不支持鐵人模式
本補充包為簡體中文補充包繁體化而成
訂閱補充包之後即可顯示動態地名等

其他 mod
Show National Ideas
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2969927669
這個 mod 可以在成立新國家時顯示新國家的國家理念
省下到 wiki 找理念的時間~

Plati's Decision Pictures
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2999989665
這個 mod 為決議添加了精美的美術圖

Modifiers Sorting and Coloring
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3316769679
這個 mod 為修正進行分類排序與著色

「領」顯示問題
有留言提到海外領地顯示「領」的問題
這裡說一下更改那個的方法:

進入你雙字節放的地方 → plugins 資料夾 → 以記事本打開「plugin.ini」
裡面可以看到「SEPARATE_CHARACTER_CODE_POINT」這一行是等於「38936」
也就是顯示成「領」
簡體中文版不會顯示領而是顯示「-」是因為他們的字型中只有「领」而沒有「領」這個字
而繁體中文有所以會顯示出「領」
若要改成「屬」就把等於後面改成「23660」,若想要空白就改成「32」

致謝
感謝 ParaTranz 平台提供的翻譯環境
感謝 欧陆风云4-52汉化组 提供諸多翻譯文本與GUI、GFX等設置之參考
感謝 matanki-saito 提供的雙字節

成員:
YA_OAO (Yannille)
Yach0606
fire8311200 (Dali0323)
shark1028 (shark1028)
richardmhtai (richard)
onexxx28
po123953

過去成員:
AlleenYat (Alexios Komnenos)
poting21432 (PotingTW)
Jyu4-IV (Jyu4)
MaximumCucumber
mosguito
bolipoli
enkazayi
sebaliao (Wens)
skyfallknight




更新日期:2025/6/8

如果沒辦法讀取到最新之更新的朋友
請重新訂閱試試!
热门讨论 查看全部(3)
40
4 月 24 日 上午 5:02
置顶: 錯誤回報與建議
YA_OAO
1
3 月 25 日 上午 7:21
雙字節下載位置
YA_OAO
0
2023 年 4 月 22 日 下午 12:20
Discord
YA_OAO
308 条留言
YA_OAO  [作者] 11 月 30 日 下午 6:19 
@chriskashing02
每個mod所使用的文本不一樣,你如果希望用繁中玩那些大型mod,你可以抓出他們的漢化文本,然後解碼成簡體中文,再使用簡體轉繁體的工具將文本轉成繁體,之後再使用paratranz提供的編碼工具將文字轉換成eu4可以讀取的編碼

然後不要啟用我們的繁中模組,因為可能會產生文本衝突,但你得去複製我們模組下的 .\gfx\fonts 丟到你處理好的模組,因為eu4的字體是自己處理的,簡中字體不包含繁中字體,而為了節省空間(之前出現檔案太大會無法顯示文字的問題),我們繁中字體也沒有包含簡體字,所以你如果遇到顯示不全估計就是字庫裡面不支援顯示該字

至於跳出遊戲初判是文本有問題,之前我有幫朋友弄過ab的簡轉繁,當時可以正常使用,你如果還有遇到問題可以到我們的discord群詢問,這樣會比較方便些
chriskashing02 11 月 30 日 下午 6:09 
作者大大,想請教一下,我拿你的繁中漢化mod作為前置去掛大型簡中mod,例如ab、安本納爾和日不落,發現會出現亂碼、顯示不正常。我猜有簡中不行就自己拿工具去修改人家/localisation/底下的漢化文本檔把別人的簡中換成繁中,這次看起來沒事但進去一選國家就會立刻當機跳出遊戲,想請教一下這該怎樣修?
YA_OAO  [作者] 11 月 18 日 上午 1:08 
@tomato
可以呀~歡迎使用,感謝支持
tomato 11 月 18 日 上午 1:07 
你好,我對你們的eu4和5的繁體中文翻譯模組感興趣,請問我可否以你們的模組作基礎,製作香港繁體版?
YA_OAO  [作者] 11 月 10 日 下午 10:40 
@土木工程署第三輔助隊
這個我不知道,你可以嘗試看看,但通常四代簡體字字型的mod不會包含繁體字
土木工程署第三輔助隊 11 月 10 日 下午 8:54 
我的意思是,EU4有很多中文字體(font)MOD,但大多都是簡體字。我想問的是,會不會有哪個MOD能跟你這裡的翻譯MOD一起用,還是說會出大BUG?
YA_OAO  [作者] 11 月 10 日 下午 8:41 
@土木工程署第三輔助隊
四代的字體是要自己做的,所以沒辦法改字體唷
土木工程署第三輔助隊 11 月 9 日 下午 9:58 
請問你這個MOD兼容哪些字體MOD?
YA_OAO  [作者] 9 月 30 日 下午 7:52 
@Sylvester Peng
有截圖嗎?我不太清楚是哪個部分 OAO
Sylvester Peng 9 月 30 日 下午 3:10 
似乎現在出現了一些兼容性問題,比如現在似乎無法識別殖民增長了,打過繁中mod就會識別不到增長,但是原版的簡體模式就可以