边缘世界 RimWorld

边缘世界 RimWorld

82 个评价
Rus Vanilla Brewing Expanded
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
更新日期
220.233 KB
2021 年 3 月 15 日 上午 4:47
2024 年 7 月 10 日 上午 10:12
9 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Rus Vanilla Brewing Expanded

在 Animal Mind 的 1 个合集中
Русский перевод модов для Rimworld
79 件物品
描述
Перевод модов cделал для себя. Постарался перевести тексты близко к оригиналу, адаптируя их в некоторых местах. Содержит переводы всех модов на приготовление напитков из этой серии:

Vanilla Brewing Expanded
Vanilla Brewing Expanded - Coffees and Teas

Большое спасибо Oskar Potocki и команде Vanilla Expanded за отличные моды, а также спасибо переводчику いのしし_3 - я сверялся на всякий случай.

Перевод актуален на апрель 2024 года. Загружать после оригинальных модов. Пишите в комментариях о любых найденных ошибках или кривых фразах, постараюсь оперативно исправлять.
7 条留言
Animal Mind  [作者] 2022 年 9 月 22 日 下午 2:41 
Название скинь:)
dmansager 2022 年 9 月 22 日 上午 11:34 
Бро, тут челик запилил альтернативу Rimtrans, могу дать ссылку на дистр.)
Slark 2022 年 5 月 23 日 下午 4:43 
Спасибо! :praisesun:
swaaag 2021 年 5 月 30 日 下午 4:37 
Спасибо за перевод
созерцатель 2021 年 3 月 19 日 上午 10:30 
Спасибо за труд, будем пробовать)
Animal Mind  [作者] 2021 年 3 月 19 日 上午 10:02 
В принципе я поэтому и сделал свой, что в той серии переводов некоторые тексты упрощены, не все названия предметов мне нравятся и т.п. Я переводил максимально близко к английскому тексту, с небольшими творческими исключениями. Синьки и сахарка там нет :) Также не сокращал тексты в описании предметов. При этом не могу сказать что переводы отличаются очень уж значительно, т.к. ребята из той команды вложили в них не меньше труда, чем я.

Сверка была в основном, чтобы не пропустить какие-то куски, которые не вытащились из файлов мода с помощью Rimtrans.
созерцатель 2021 年 3 月 19 日 上午 9:10 
Здравствуйте. Ваша серия переводов чем-то принципиально отличается от уже имеющихся переводов серии Vanilla Expanded?. Если вы сверялись с теми, значит, делали свой уже после них? Потому что ваши лучше?) Или просто захотелось свое? Пытаюсь понять, имеет ли смысл использовать вашу коллекцию вместо той. К тому переводу есть некоторые вопросы, в частности то, что алкоголь назван синькой.. Или там сахар - сахарком..У вас такая же терминология?)