安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题









no idea why but might be worth checking into
"Assuming Odo commissioned the tapestry, it was probably designed and constructed in England by Anglo-Saxon artists (Odo's main power base being by then in Kent); the Latin text contains hints of Anglo-Saxon;"
"Tituli are included in many scenes to point out names of people and places or to explain briefly the event being depicted.[20] The text is in Latin but at times the style of words and spelling shows an English influence.[20]".
2) "dynnpat_suf_ovna" - это патроним (Михайловна), но может быть и матронимом, если брак заключён по материнской линии.
Удали: patronym_suffix_male = "dynnpat_suf_ovich" и patronym_suffix_female = "dynnpat_suf_ovna"