Kubifaktorium

Kubifaktorium

评价数不足
简体中文-个人完全汉化
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
标签: Other
文件大小
发表于
更新日期
878.860 KB
2019 年 7 月 7 日 下午 7:51
2019 年 7 月 11 日 上午 3:12
6 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
简体中文-个人完全汉化

描述
个人汉化的简体中文文本,本汉化游戏内名称为Chinese(Personal)
===================
2019-07-08:基础界面翻译完毕,着手教程及物品简介翻译。
2019-07-08:完全汉化,接下来目标是进行语义上的微调
10 条留言
Happy Internet  [作者] 2019 年 7 月 11 日 上午 3:12 
当时一直翻脑子已经昏了,看错了:cocochan2:已改。
我印象里关于飞空艇仓库和站点的地方翻译也有点混乱,后面也会改一改。
Wrong 2019 年 7 月 11 日 上午 2:59 
.为什么番茄是土豆,,
Wrong 2019 年 7 月 11 日 上午 2:51 
嗷好吧
Happy Internet  [作者] 2019 年 7 月 11 日 上午 2:47 
我的翻译文件里没有“士多啤梨”这个词:
http://ww1.sinaimg.cn/large/006MV2nZly1g4w1j3mgs9j30nv05ldg4.jpg
http://ww1.sinaimg.cn/large/006MV2nZly1g4w1lknflvj30xf073jse.jpg
但是在官方的简体中文翻译里面我找到了5个包含“士多啤梨”的地方:
http://ww1.sinaimg.cn/large/006MV2nZly1g4w1jruqhdj31050e1q65.jpg
我推测,官方的简体中文翻译是直接繁体转化为简体的,所以会有一些繁体地区的用语。

我的翻译游戏内名称是Chinese(Personal),应该不会重名吧:
http://ww1.sinaimg.cn/large/006MV2nZly1g4w1m05xw1j3071037wee.jpg
Wrong 2019 年 7 月 11 日 上午 2:42 
我就订阅你的...
Happy Internet  [作者] 2019 年 7 月 11 日 上午 2:41 
是那个Chinese-HongKong的翻译吗?我翻译的是莓果
Wrong 2019 年 7 月 11 日 上午 2:27 
吐槽一句:草莓怎么就成了士多啤梨...
仓了个鼠Riceball 2019 年 7 月 9 日 上午 8:23 
谢谢!!
Happy Internet  [作者] 2019 年 7 月 9 日 上午 7:53 
AppData\LocalLow\MirkoStudio\Kubifaktorium\MyMods
仓了个鼠Riceball 2019 年 7 月 9 日 上午 12:48 
你好,可以请教一下怎么上传mod么?因为我的已经翻译完了…:cozyjunimogreen: