安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题








we’re approaching release! There is one little thing I would like to have translated. I added a small decal on the modules with a language ID and version number. I fear some people might forget they have to set the mod to their language first. Another problem (same as with all mods) is when I make a rule changing update in the future. Not a problem, if you play directly from the (updated) .pdf files, but a huge problem for people playing with printed manuals, as it is highly likely they won’t notice the update.
Long story short, could you translate this paragraph:
“Make sure there is a bar code decal on the module labeled ‘FI v1’, otherwise this is not the correct manual.”
(This[web.personal-webspace.de] is how it looks)
"Varmista, että moduulissa on viivakooditarra, jossa lukee 'F1 v1'; muissa tapauksissa tämä ei ole oikea ohjekirja."
Translated Modules Mod
I'm planning to go continue and add the remaining modules, that have translatable text on them. Would you like to translate them, too?
Details here. If you're on board, I suggest creating a new thread in the discussions of the new mod.