Oxygen Not Included

Oxygen Not Included

Tradução e Adaptação ao idioma Português Brasileiro - PT-BR
t.tv/beetlejuicebrl  [udvikler] 8. sep. 2024 kl. 19:19
Idéias de nomes!
Deixem aqui suas idéias para nomes de estruturas ou animais!
< >
Viser 1-10 af 10 kommentarer
DoomGate 16. sep. 2024 kl. 11:47 
Adorei as escolhas dos nomes para os itens da DLC, creio que ficaria melhor só árvore bombom no lugar de "árvore de bombom". uma coisa meio besta mas que NA MINHA opinião ficaria mais legal seria o nome do "bamute", acho um nome único muito bom e talvez o original já seja legal de deixar, com colocar "bammute" com dois "m". unifoca foi GENIAL. raposa das neves ficou ótimo e batata de pluma também. fiquei curioso para saber de onde veio o nome arbusto de rambutão
t.tv/beetlejuicebrl  [udvikler] 16. sep. 2024 kl. 12:06 
Oprindeligt skrevet af DoomGate:
Adorei as escolhas dos nomes para os itens da DLC, creio que ficaria melhor só árvore bombom no lugar de "árvore de bombom". uma coisa meio besta mas que NA MINHA opinião ficaria mais legal seria o nome do "bamute", acho um nome único muito bom e talvez o original já seja legal de deixar, com colocar "bammute" com dois "m". unifoca foi GENIAL. raposa das neves ficou ótimo e batata de pluma também. fiquei curioso para saber de onde veio o nome arbusto de rambutão
Realmente, eu troquei o nome para Arvore Bombom, obrigado pela dica. Rambutão é uma fruta, se voce colocar no google vai ver que é exatamente igual a fruta do jogo kkkkkkkk
Rodrigues 14. dec. 2024 kl. 12:52 
Extrator de gosma - para Extrator de Resíduos
t.tv/beetlejuicebrl  [udvikler] 15. dec. 2024 kl. 11:22 
Foi mudado

Oprindeligt skrevet af Rodrigues:
Extrator de gosma - para Extrator de Resíduos
Ballardin 28. feb. kl. 4:42 
Cara desculpa mas não faz sentido vc trocar os nomes mais consolidados da comunidade nos itens vanilla do jogo, as coisas novas nao abordadas nas traduções clássicas blz, mas calma la mano, vc trocou a RANGARVORE para LÁRVORE, e o RANGOFRUTO para LARVUPIM, poxa cara ai tambem nao ne, vc tambem trocou os nome das MUCURAS, para CHOCOSO, mano... por favor ne, ajuda a gente a gostar da sua tradução também, entendo q o mod é seu e tudo mais, mas isso demonstraria ate um respeito por quem traduziu la no inicio, consolidando esses nomes na comunidade.
Sidst redigeret af Ballardin; 28. feb. kl. 4:43
Rodrigues 28. feb. kl. 6:30 
Ballardin- Eles praticamente disseram quem não gostar faça a sua triste.
t.tv/beetlejuicebrl  [udvikler] 28. feb. kl. 10:23 
Oprindeligt skrevet af Ballardin:
Cara desculpa mas não faz sentido vc trocar os nomes mais consolidados da comunidade nos itens vanilla do jogo, as coisas novas nao abordadas nas traduções clássicas blz, mas calma la mano, vc trocou a RANGARVORE para LÁRVORE, e o RANGOFRUTO para LARVUPIM, poxa cara ai tambem nao ne, vc tambem trocou os nome das MUCURAS, para CHOCOSO, mano... por favor ne, ajuda a gente a gostar da sua tradução também, entendo q o mod é seu e tudo mais, mas isso demonstraria ate um respeito por quem traduziu la no inicio, consolidando esses nomes na comunidade.
Não podemos usar os mesmos nomes que o Chastomber, infelizmente a unica forma de manter o jogo traduzido é fazendo nossa propria tradução. Se conseguir com o Chastomber de usar os nomes dele, a gente coloca. Se você quiser as antigas, sugiro voltar pra tradução do Chastomber!
Ballardin 28. feb. kl. 16:41 
Oprindeligt skrevet af BeetlejuiceBr:
Oprindeligt skrevet af Ballardin:
Cara desculpa mas não faz sentido vc trocar os nomes mais consolidados da comunidade nos itens vanilla do jogo, as coisas novas nao abordadas nas traduções clássicas blz, mas calma la mano, vc trocou a RANGARVORE para LÁRVORE, e o RANGOFRUTO para LARVUPIM, poxa cara ai tambem nao ne, vc tambem trocou os nome das MUCURAS, para CHOCOSO, mano... por favor ne, ajuda a gente a gostar da sua tradução também, entendo q o mod é seu e tudo mais, mas isso demonstraria ate um respeito por quem traduziu la no inicio, consolidando esses nomes na comunidade.
Não podemos usar os mesmos nomes que o Chastomber, infelizmente a única forma de manter o jogo traduzido é fazendo nossa própria tradução. Se conseguir com o Chastomber de usar os nomes dele, a gente coloca. Se você quiser as antigas, sugiro voltar pra tradução do Chastomber!
Meu caro amigo... Me desculpe, mas por que motivos vc não poderia usar nomes, agora nomes tem direito autoral? Me poupe... isso não existe em traduções, sem falar q a tradução dele esta sem updates desde 2019. Se você não quer fazer fala que vc não, quer que fique menos feio.
t.tv/beetlejuicebrl  [udvikler] 1. mar. kl. 4:22 
Oprindeligt skrevet af Ballardin:
Oprindeligt skrevet af BeetlejuiceBr:
Não podemos usar os mesmos nomes que o Chastomber, infelizmente a única forma de manter o jogo traduzido é fazendo nossa própria tradução. Se conseguir com o Chastomber de usar os nomes dele, a gente coloca. Se você quiser as antigas, sugiro voltar pra tradução do Chastomber!
Meu caro amigo... Me desculpe, mas por que motivos vc não poderia usar nomes, agora nomes tem direito autoral? Me poupe... isso não existe em traduções, sem falar q a tradução dele esta sem updates desde 2019. Se você não quer fazer fala que vc não, quer que fique menos feio.
Então vai no mod dele e veja o que ele escreveu sobre usar o mod dele sem permissao.
Eu conheço o Chastomber, ele me ensinou a traduzir. Ele mesmo expressou que nao quer a tradução dele sendo utilizada. Não vou perder tempo te explicando, use o mod dele. Fica a vontade, mas nao venha menosprezar o esforço que a gente faz pela comunidade so pq vc nao gosta de algo. Muito simples, não gostou, nao use!
t.tv/beetlejuicebrl  [udvikler] 1. mar. kl. 4:24 
Oprindeligt skrevet af Ballardin:
Oprindeligt skrevet af BeetlejuiceBr:
Não podemos usar os mesmos nomes que o Chastomber, infelizmente a única forma de manter o jogo traduzido é fazendo nossa própria tradução. Se conseguir com o Chastomber de usar os nomes dele, a gente coloca. Se você quiser as antigas, sugiro voltar pra tradução do Chastomber!
Meu caro amigo... Me desculpe, mas por que motivos vc não poderia usar nomes, agora nomes tem direito autoral? Me poupe... isso não existe em traduções, sem falar q a tradução dele esta sem updates desde 2019. Se você não quer fazer fala que vc não, quer que fique menos feio.
Voce deve ser muito novinho ainda pra entender o que significa a palavra respeito. Se alguem te diz nao é não sabia? Fica a reflexao, e reitero, nao gostou nao use!
< >
Viser 1-10 af 10 kommentarer
Per side: 1530 50