Banished
Russian Translation
Puc  [开发者] 2014 年 11 月 6 日 上午 7:37
Сообщения об ошибках перевода
Здесь можно сообщить о любой ошибке в переводе: орфография, пунктуация, стилистика, опечатка. Скриншоты можно заливать на хостинги, как http://radikal.ru/ и http://imgur.com/
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 19 条留言
ManOfCulture 2014 年 11 月 7 日 上午 9:01 
Тут ошибка не в переводе, но тебе следует это исправить - http://imgur.com/VmlVNpH
Sergey 77 2015 年 4 月 15 日 上午 3:39 
Такой проффесии Подёньщик нет Исправьте пожалуйста более уместна проффесия Рабочий.
Puc  [开发者] 2015 年 4 月 15 日 上午 8:49 
引用自 Sergey 77
Такой проффесии Подёньщик нет Исправьте пожалуйста более уместна проффесия Рабочий.
Профессии "подёньщик" действительно нет, но "подёнщик" существовал. Отличительной чертой этого слова является то, что оно устаревшее. Banished - игра не про современность. Это первый плюс слова. Второй положительный момент - семантика слова: такие рабочие нанимались на день, что отражает как раз функцию рабочих, как Вы сказали. Они также выполяют свою работу не постоянно, а сезонно, когда она есть.
Кроме того, если использовать слово "рабочий", то вознимает множественная тавтология в справке, текст сложнее читать от этого.

Если Вы нашли, где "подёнщик" написан именно как "поденьщик", то, пожалуйста, сообщите о найденной ошибке.
最后由 Puc 编辑于; 2015 年 4 月 16 日 上午 4:48
Puc  [开发者] 2015 年 6 月 19 日 下午 3:06 
引用自 AlexDogOne
Было бы неплохо изменить сообщения о нехватке ресурсов, поставив наименование на первое или в крайнем случае последнее место. Например "Запасы пищи подходят к концу" заменить на "Пища: запасы истощены" или "Нехватка ресурсов: пища". Это сэкономит сремя
Спасибо, интересная мысль, я подумаю, как можно это обрисовать, и в следующем обновлении добавлю.
Stall 2015 年 8 月 18 日 上午 12:19 
В модификации голден лиама есть торговая компания, там в конце написано что-то вроде "по сравнению с обычной торговлей с кузнецами" скорее всего надо "с купцами".
最后由 Stall 编辑于; 2015 年 8 月 18 日 上午 1:38
Puc  [开发者] 2015 年 8 月 18 日 上午 12:42 
引用自 Stall
В модификации голден лиама есть торговая компания, там в конце написано что-то вроде "по сравнению с обыной торговлей с кузнецами" скорее всего надо "с купцами".
Да, есть такая ошибка. Она будет исправлена в новой версии, которая выйдет сегодня или завтра. Спасибо за сообщение !
Puc  [开发者] 2015 年 12 月 13 日 上午 4:49 
引用自 banzay77
http://foto.hz.by/show-image.php?id=d4f693ddfc8bd86fc283b47d9b7bb847
по моему РАПС а не РАСП.
Точно ! :fhappy: Опечатку исправила, но новая версия мода появится только с выходом новой версии игры - 1.0.5.
最后由 Puc 编辑于; 2015 年 12 月 13 日 上午 4:49
Geheimnisnacht 2016 年 1 月 4 日 上午 6:40 
В игройвой энциклопедии сс написано что Балки производятся в Большой кузне! На самом деле в Литейной, исправьте пожалуйста!
Puc  [开发者] 2016 年 1 月 4 日 下午 1:31 
引用自
В игройвой энциклопедии сс написано что Балки производятся в Большой кузне! На самом деле в Литейной, исправьте пожалуйста!
Если Вы имеете в виду таблицу производства СС, то исправления в неё я внести не могу - мод с русским языком лишь переводит названия на русский язык, а сама таблица прописывается в моде СС. В версии СС 1.6 сказано, что балки можно изготавливать и в большой кузне, и в литейной. Я проверю наличие этого недочёта в версии 1.6 и, если что, передам эту информацию разработчикам мода СС. Спасибо. :offspring:
Oswalt Gottfried 2016 年 7 月 16 日 上午 6:04 
В справке касательно каменоломни указано, что: "Это единственный способ получить железо.."
Puc  [开发者] 2016 年 7 月 28 日 上午 10:30 
引用自 oswalt_gottfried
В справке касательно каменоломни указано, что: "Это единственный способ получить железо.."
Всё время забываю исправить ! Всё, исправила во время написания поста - выйдет в обновлении на следующей неделе. :)
Спасибо за сообщение об ошибке и отдельная благодарность за чтение справки !
Sergey 77 2016 年 12 月 13 日 下午 10:49 
У меня горожани используют на данный момент дереыянные инструменты! А в информации горожанина написано что они используют стальной инструмент а не деревянный это так и далжно быть?
Jollish 2017 年 7 月 15 日 上午 2:04 
https://cdn.discordapp.com/attachments/292781494676619264/335682699312234506/unknown.png "Улучшение до более глубой шахты"
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 19 条留言
每页显示数: 1530 50