Barotrauma 潜渊症

Barotrauma 潜渊症

Total Russian Translation (TRT)
 此主题已被置顶,因此可能具有重要性
iErr0r32  [开发者] 2023 年 6 月 19 日 下午 5:43
Баги и ошибки в переводе.
Тут вы можете оставить ваши предложения по улучшению перевода, а так же найденные вами ошибки, неточности или очепятки в переводе.

Пример:
"Название мода в котором вы нашли ошибку" (Можно со ссылкой на оригинал мод)

Неправильный перевод > Правильный перевод
(**Можно прикрепить фото перевода/ошибки).
< >
正在显示第 1 - 13 条,共 13 条留言
iErr0r32  [开发者] 2023 年 6 月 19 日 下午 5:58 
Зарезервировано.
magistrjan 2023 年 7 月 10 日 下午 4:36 
Error loading store info for "merchantmedical" at location Resting Lords of type "None": location shouldn't contain a store with this identifier.
Error loading store info for "merchantcity" at location Resting Lords of type "None": location shouldn't contain a store with this identifier.
Error loading store info for "merchantarmory" at location Resting Lords of type "None": location shouldn't contain a store with this identifier.

И ещё немного таких же ошибок про merchant в консоли. Не знаю, с чем это связано, но это происходит из-за мода Dynamic Europa.

Dynamic Europa:
https://mbup6.modsbase.com/cgi-bin/dl.cgi/c4spig6nncxjqc7376gmtkr2uf35vv5idm4eezaw7gjykj3jmzocfda/2532991202_DynamicEuropa.zip
Ваш мод:
https://cdn.ggntw.com/3091c78a&602960&2986079116/2986079116_total_russian_translation_trt.zip
Enigma  [开发者] 2023 年 7 月 11 日 上午 6:28 
@magistrjan, проблема с DE, не с TRT. +учитывая, что у тебя пиратка, полную поддержку оказать не можем.
最后由 Enigma 编辑于; 2023 年 7 月 11 日 上午 6:31
magistrjan 2023 年 7 月 11 日 上午 9:36 
引用自 Enigma
@magistrjan, проблема с DE, не с TRT. +учитывая, что у тебя пиратка, полную поддержку оказать не можем.
Ну, лан. Попробую другой какой-нибудь мод на биомы и существ. Спасибо. Удачи вам
stoyakovskiy' 2023 年 12 月 3 日 上午 11:25 
обновил мод и тот начал зацикленно удаляться и скачиваться сам, когда на него подписан, невозможно добавить в список. проблема в барке или в моде? я уже все перепробвал
最后由 stoyakovskiy' 编辑于; 2023 年 12 月 3 日 上午 11:25
iErr0r32  [开发者] 2023 年 12 月 3 日 下午 12:05 
引用自 thebbbread
обновил мод и тот начал зацикленно удаляться и скачиваться сам, когда на него подписан, невозможно добавить в список. проблема в барке или в моде? я уже все перепробвал
1. Отпишись от мода
2. Сделай проверку на целостность файлов
2,5. Очисти кеш загрузки.
3. Перезапусти стим
4. Подпишись на мод

возможно стоит после 2 пункта удалить папку с модом вручную по пути Steam\steamapps\workshop\content\602960\2986079116

p.s. может места на диске мало?
最后由 iErr0r32 编辑于; 2023 年 12 月 3 日 下午 12:14
Naskel Ross 2024 年 1 月 31 日 上午 7:38 
По какой-то причине ломает выбор локализованных названий отсеков (да и вообще везде, где есть такой выбор). Убрал все моды, оставил только TRT и попробовал открыть меню выбора названий. По итогу меню пустое. Аналогичный баг имеется у нейротравмы
iErr0r32  [开发者] 2024 年 1 月 31 日 上午 11:19 
引用自 Naskel Ross
По какой-то причине ломает выбор локализованных названий отсеков (да и вообще везде, где есть такой выбор). Убрал все моды, оставил только TRT и попробовал открыть меню выбора названий. По итогу меню пустое. Аналогичный баг имеется у нейротравмы
а что за меню с отсеками не понимаю? желательно с фото.
Phantom Fox 2024 年 6 月 22 日 上午 9:45 
хотелось бы попросить исправить один маленький косяк с модом NT-blood work,в мед фабрикаторе можно выращивать (точнее мультиплицировать) культуры клеток,для того требуют физраствор,инопланетную кровь,саму культуру клеток,и 25% демонита,и рецепт игра не может найти потому что не может найти (saline) - тобишь физраствор,включал игру на английском - всё успешно работало\искалось,так что... есть возможность это исправить? пожалуйста?
Скриншот об ошибке (нужен VPN):
https://prnt.sc/kBOdhXkg5d05
Сам мод:
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2976434626&searchtext=NT+blood
最后由 Phantom Fox 编辑于; 2024 年 6 月 22 日 上午 9:49
💛☀️Senko-San☀️💛 2024 年 10 月 12 日 上午 10:40 
Хотелось бы попросить перевод мода (T.S.M MISSIONS-问君此去几时还) недавно на него вышло обновление меняющие все миссий и добавление новых и там нету перевода. Если будет время переведите пожалуйста (заранее спасибо):steamthumbsup:
Ссылка на мод:
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2852411866
guns  [开发者] 2024 年 11 月 5 日 上午 9:58 
Хотелось бы попросить перевод мода (T.S.M MISSIONS-问君此去几时还) недавно на него вышло обновление меняющие все миссий и добавление новых и там нету перевода. Если будет время переведите пожалуйста (заранее спасибо):steamthumbsup:
Ссылка на мод:
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2852411866
Обновил перевод миссий в моде T.S.M. Missions


引用自 Phantom Fox
хотелось бы попросить исправить один маленький косяк с модом NT-blood work,в мед фабрикаторе можно выращивать (точнее мультиплицировать) культуры клеток,для того требуют физраствор,инопланетную кровь,саму культуру клеток,и 25% демонита,и рецепт игра не может найти потому что не может найти (saline) - тобишь физраствор,включал игру на английском - всё успешно работало\искалось,так что... есть возможность это исправить? пожалуйста?
Скриншот об ошибке (нужен VPN):
https://prnt.sc/kBOdhXkg5d05
Сам мод:
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2976434626&searchtext=NT+blood
В заметке у меня будет, сделаю фикс позже
Grafdor 4 月 7 日 下午 11:25 
В файле hlg_THGTurrets.xml:
<entityname.thgproxynucleardepthdecoy>Ядерная глубинная приманка c датчиком близости (с этим все ок),
<entityname.thgproxynucleardepthdecoy>Глубинная приманка c датчиком близости (должно: thgproxydepthdecoyshell),
<entityname.thgproxynucleardepthdecoy>Ядерная глубинная бомба c датчиком близости (должно: thgproxynucleardepthcharge),
<entityname.thgproxynucleardepthdecoy>Глубинная бомба c датчиком близости (должно: thgproxydepthchargeshell),
<entityname.thgpulselaserammobox1>Капсула для перегруженного импульсного лазера (с этом все ок),
<entitydescription.thgpulselaserammobox1>Импульсные лазерные заряды высокой емкости, обладающие более длительным сроком жизни по сравнению с обычными зарядами при незначительном увеличении мощности и значительно более мощным оглушающим эффектом.</entitydescription.thgpulselaserammobox1> (с этим ок),
<entityname.thgpulselaserammobox1>Капсула для дестабилизированного импульсного лазера (должно: thgpulselaserammobox2),
<entitydescription.thgpulselaserammobox1>Дестабилизированные, высокомощные радиоактивные импульсные лазерные емкостные заряды, заправленные крайне нестабильной смесью тория и урана. По сравнению с традиционными элементами, емкостные сердечники сгорают гораздо быстрее, но обеспечивают мощные взрывные разряды, которые, хотя и менее концентрированы, чем стандартные импульсные выстрелы, обеспечивают более широкую зону поражения в сочетании с небольшим радиационным эффектом.</entitydescription.thgpulselaserammobox1> (должно: thgpulselaserammobox2).
Неверные entityname и entitydescription.
最后由 Grafdor 编辑于; 4 月 8 日 上午 1:10
Lost God 8 月 15 日 下午 1:18 
Не использую какие-либо моды на генетические материалы, и по какой-то причине меняется описание генов. Например, в ванилле гены шипостая позволяют отращивать на спине шипы, но с модом на перевод (и без мода на гены) указано что ген даёт сопротивление параличу, оглушению, и нейротоксинам. То же самое с генами Грязевого Раптора.
< >
正在显示第 1 - 13 条,共 13 条留言
每页显示数: 1530 50