Installera Steam
logga in
|
språk
简体中文 (förenklad kinesiska)
繁體中文 (traditionell kinesiska)
日本語 (japanska)
한국어 (koreanska)
ไทย (thailändska)
Български (bulgariska)
Čeština (tjeckiska)
Dansk (danska)
Deutsch (tyska)
English (engelska)
Español – España (spanska – Spanien)
Español – Latinoamérica (spanska – Latinamerika)
Ελληνικά (grekiska)
Français (franska)
Italiano (italienska)
Bahasa Indonesia (indonesiska)
Magyar (ungerska)
Nederlands (nederländska)
Norsk (norska)
Polski (polska)
Português (portugisiska – Portugal)
Português – Brasil (portugisiska – Brasilien)
Română (rumänska)
Русский (ryska)
Suomi (finska)
Türkçe (turkiska)
Tiếng Việt (vietnamesiska)
Українська (ukrainska)
Rapportera problem med översättningen








<!-- EN: Number of ingredient stack per meal (requires reload) -->
<VCEV_NumberOfIngredientStacked>TODO</VCEV_NumberOfIngredientStacked>
<!-- EN: By default, vanilla meals start deleting "common" ingredients after 3 ingredients. This allows you to increase that limit. Requires a mod reload to take effect. -->
<VCEV_NumberOfIngredientStackedDesc>TODO</VCEV_NumberOfIngredientStackedDesc>
WoolCarpet est traduis par tapis en laine, si on veut harmoniser avec le jeu de base il faudrait remplacer par "moquette" (ce qui est plus logique car ça remplace vraiment le sol, alors que des mods qui ajoutent des tapis sont des objets décos qui se placent par dessus le sol)
Toujours pour harmoniser, dans Ideology expanded - Memes and Structures : pas mal d'objets de style sont traduit par "plaque" alors que dans le jeu de base on avait traduit par "dalle"
J'avais pas vu tes messages.
Pour Vanilla Food Variety Expanded
Rimworld doit gérer que 3 ingrédients max dans un repas et l'option permet d'augmenter ce nombre.
MàJ des traductions pour harmoniser avec le jeu de :
Vanilla Furniture Expanded - Architect
Vanilla Ideology Expanded - Memes and Structures
Dans aspiration expanded, je crois qu'il manque 3 traduction du fichier keyed
pour les linkables de VE Production, je remarque que l'armoire d'usinage se lie à l'établi et l'atelier d'assemblage, il y a dû avoir une mise à jour de la traduction.
Je trouve que le terme armoire ne convient pas à ces objets qui visuellement ressemble à de petites tables ou tiroirs sur lesquels on pose des objets qu'en penses-tu ?
peut-être remplacer le terme armoire par "meuble", ou support, desserte ?
Et pour l'évier peut être laisser juste "évier" ?
Merci pour les retours.
Pour li je n'ai pas trouvé, je réup le mod au cas ou.
Pour lui j'ai modifié par meuble, j'ai remplacé aussi évier par meuble de cuisine, car évier est utilisé dans DBH.
Pour les descriptions, tu veux que j'ajoute aussi les ateliers ?
pour aspiration ça a dû être fait avec ta màj 1.6 mon message devait dater d'avant.
pour les descriptions je ne les ai pas regardé il manque des choses ?
"- Descriptions and labels of many things adapted to be more in line with modern RimWorld"