Barotrauma

Barotrauma

JobsExtended
[Русская локализация|Locflization-RU] Ошибки, баги, недочёты
В данный канал, господамы, кидайте любые недочёты и ошибки в переводе. Так же можете предлагать варианты улучшения русского перевода сюда же, если что-то выглядит слишком уж вырвиглазно.
< >
Zobrazuje se 12 z 2 komentářů
Custodian - это уборщик, а не ХРАНИТЕЛЬ
Квартермейстера можно было перевести как народного завхоза
Chief of the boat - это скорее старший инженер, НАЧАЛЬНИК ЛОДКИ - это точно не про него
Шёл 25 год, а ошибку перевода так и не исправили
< >
Zobrazuje se 12 z 2 komentářů
Na stránku: 1530 50