安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题
千岛的rurutom un kur 建议翻译为海中之地
库页岛南部的repunmosir un kur建议翻译为离岸/离岛之地。
实际上这两个词都存在一点问题
鲁鲁汤姆的阿伊努语意思一说是ruttom岛屿,一说是ruru-tom海中。
repunmosir un kur 本来是指礼文岛和利尻岛上的部落,后来指代范围包含了库页南部的部落。
实际上XX温库尔都是部落的名字,直译是在XX地区的人。