安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题
https://drive.google.com/open?id=1bL9MoHq8H2mbcRR9JpVRTV9Hc9q8Twz8
( Лично перезаливал на Google Диск для удобства )
Теперь откроем папку с самим модулем. Для этого переходим по пути C:\Programs\STEAM\steamapps\common\MountBlade Warband\Modules\Diplomacy 4.litdum
( Он может отличаться, в зависимости от того, где у тебя установлен стим, а также игра. Но этот путь является стандартным ) Это папка с самим модом. Отлично, теперь находим тут ещё одну папку - "languages". Теперь наконец-то переходим к самому архиву с русификатором, который я кинул выше. Открываем его, перед нами будет папка "ru", которая должна быть перемещена по пути C:\Programs\STEAM\steamapps\common\MountBlade Warband\Modules\Diplomacy 4.litdum\languages
Всё, русификация должна быть готова. Заходим и играем, так сказать
Редакт.:
На авторство русификатора я не претендую, автор Дима Гончар (с использованием предыдущих наработок от VadDarkest, Драхгун, Pigrik, Kellanius).
Какой ужасный русификатор. Просто хуже некуда. Переводчик, видимо, даже не удосужился отредактировать текст после того, как воспользовался программой-переводчиком, так машинный перевод и оставил. Честно, лучше уж играть на инглише, чем использовать такой паленый русификатор.
Были бы у меня на руках текстовые файлы оригинального текста модификации на английском языке, я бы сам в одиночку все перевел в сто раз лучше, ибо у меня хотя бы есть какой-никакой опыт в переводе игр, я более-менее знаю английский язык и к тому же уже давно есть переведенная основа "Diplomacy", осталось всего лишь перевести текст, добавленный Litdum'ом.
Кстати говоря, я это и пытаюсь сделать теперь, ибо на родном русском играть-то всяко приятнее. Если у кого-нибудь есть оригинальные тексты данной модификации на инглише, пожалуйста, скиньте их мне и я попробую сделать все качественно и с большим уважением к русским игрокам, нежели предыдущий переводчик, а то чудовищные "Ваша команда превышает границы" или "Следующий список содержит все корабли, поставившие на якорь в этом городе. Выберите, чтобы отправиться в плавание, но удостоверяться Ваша команда отвечает требованиям." иногда весьма тяжеловато переводить, ибо перевод надмозговый, а иногда и я в игре эти предложения не встречал, чтобы самому понять, как именно нужно перевести ту или иную фразу.
Но есть проблема: вижу там папку languges, захожу в неё и там такая папка Diplomacy 4.3 files for other languages, ну я обрадовался думая что долго искать не пришлось, смотрю что там, а там уже есть папка ru, ну я подумал - что якобы возможно такое что мод уже русифицирован, а вот и cyka нет! Зашёл в варбанд, дипломаси, конфигурация, языки, ищу русский, а игра такая- а xyй тебе: ЕГО ТАМ НЕТ!
Но я не стал отчаиваться, подумал - мол это не русский язык, поэтому закинул туда руссификатор от JordanG, залил с заменой файлов, думаю хорошо ну вот сейчас должно быть всё нормально, захожу в игру дипломаси, конфигурация, языки, ищу русский и тут та же картина: русского нету!
Люди я в отчаянии! Что делать?! Помогите пожалуйста!!!
Папку "ru" из архива с русификатором скидывай в папку languages с заменой, а не в "Diplomacy 4.3 files for other languages". А можешь и туда и туда. Мне помогло. А вообще текущий русификатор ужасен, как я уже писал постами выше. Лучше играть на инглише, хех.
Litdum изначально не добавлял русский язык в свой мод, он просто кинул туда русификатор из обычной "Diplomacy". Все строки из мода в итоге не переведены, но русификатор текущий, который скинул JordanG, ужасен. Тексты мода переведены ленивыми идиотами, просто пропустившими все строки через переводчик и такой машинный перевод кинувшими в игру.
Мне бы оригинальные файлы мода на инглише, я бы перевел, мне бы не было сложно :(