安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题
日本語でもこのMODを使えるようにしていただけると他が補完できてよいのでご検討いただければ
Dryus様、まことにありがとうございました。
少々時間がとれず、週末に使用させて頂く予定です。
いつも更新ありがとうございます。
翻訳作業所での翻訳率100%達成により、
あとは完全日本語化部分の翻訳だけかと思います。
当Mod『[JP localize patch]DryusFix MM』の方で未翻訳部分の
「event_names.yml」
「initializers_names.yml」
「ship_design_names.yml」
「prescripted_countries_names.yml」
「random_names.yml」
と仮翻訳していますので、もしよかったら翻訳名称部分を使ってください。
新しいアノマリーの未翻訳を発見したのでスクリーンショットを添えて報告します。
いつも翻訳作業ありがとうございます。
ちょうど開いていたところでしたので修正しました。
更新ありがとうございます。
当Modで行っていた暫定対応処置を解除しました。
「AQU4.txt」の艦隊名称の「黄金艦隊t」と「t」が混ざっていましたので、
次回更新時にでも。
ありがとうございます。採用させていただきました。また「・」について対応いたしました。
こちらでもAQU4.txtを翻訳しましたので、MODとしてはひとまず完成いたしました。