饥荒联机版

饥荒联机版

豆子的简体中文翻译
60 条留言
呃无聊 2018 年 9 月 29 日 上午 8:32 
不考虑更新吗
MstrKing 2018 年 6 月 23 日 下午 6:37 
别。。别一起饿死 5?
卡莲 2018 年 5 月 28 日 下午 11:58 
哈哈哈哈哈哈老头滚动条老奶奶踢到我的牙哥特式金属私生子:steamfacepalm:三大神翻译
TrUstMe 2017 年 10 月 7 日 上午 7:56 
可以可以
linyzy 2017 年 9 月 16 日 上午 9:14 
挺好的,非常搞笑!但是会会冒出广告的声音?
100innovate 2017 年 9 月 14 日 上午 9:14 
这个插件很好哈哈哈哈哈哈
谢远名 2017 年 8 月 18 日 下午 11:28 
先收着,希望完善。加油
AsahiPrPr 2017 年 8 月 13 日 下午 8:27 
老滚哈哈哈哈
老头滚动条哈哈哈哈
doCLong 2017 年 7 月 8 日 下午 9:12 
哥哥啊,有些没翻译啊,算了,谢谢
还有高手 2017 年 6 月 22 日 下午 11:53 
打上之后字体变了,但是还是英文啊
我滴天呐 2017 年 6 月 10 日 上午 5:50 
好用吗?
^_^ 2017 年 6 月 8 日 下午 2:30 
怎么使用啊 请指教
英勇就义尹铁柱123 2017 年 6 月 3 日 上午 5:01 
封面笑死我
藤本直树 2017 年 2 月 3 日 上午 3:50 
以前的订阅过的MOD在哪里冲下啊
If You Like 2017 年 1 月 29 日 下午 10:56 
单机版的可以用吗
dixyes  [作者] 2017 年 1 月 2 日 上午 2:53 
乱码先禁用mod,关闭minimap重新启用大约会好
如果还是不行请反馈(随然考试周很可能没时间修(沉迷屁股不能自拔
(我是不是该找找调选项的api,然后让它load时就禁用
(ASF真好用
女朋友不让打枪 2017 年 1 月 2 日 上午 12:55 
乱码怎么办啊全是???
纯喷子 2016 年 12 月 23 日 下午 11:19 
不错不错的
bilibili岛上苏米 2016 年 12 月 2 日 上午 8:54 
很不错
Mmmmmmmmmmm 2016 年 10 月 31 日 上午 6:33 
321
jeferson caminhões 2016 年 8 月 31 日 上午 5:15 
123
dixyes  [作者] 2016 年 7 月 27 日 上午 8:37 
po到gayhub好咯 可以下schinese.po来获取最新版本
我看差不多了才会上传到steam
地址: https://github.com/dixyes/dstlanguage
dixyes  [作者] 2016 年 7 月 19 日 上午 2:39 
订阅以下载 订阅以下载 订阅以下载 订阅以下载 订阅以下载
订阅完了去主菜单mods里面启用就好了
我好像看到了这个版本的好多问题,然而并没人反馈。。。
所以一直没修。。。
马上放假了。。。坐等回到家在b站直播翻译(也不知道家里带宽够不够直播
imbamc 2016 年 7 月 17 日 上午 7:49 
不会下载+1
9 2016 年 7 月 11 日 上午 5:28 
不会下载啊
b1ue_Chris 2016 年 7 月 1 日 下午 8:49 
0.0感谢楼主汉化,特别好用。。。求单机海滩汉化补丁,看英文快累死了
dixyes  [作者] 2016 年 7 月 1 日 上午 8:47 
问号的是开了minimap(大概叫这名吧)吧
建议先禁用mod回英文版关闭后重新启用

亲们等我7月23放假回家继续做好不好 我还想学(shou)习(wang)复(pi)习(gu)
最近仅限修bug,所有因为这个加好友的都会pending
bug报告直接留言就好了
也可以email到dixyes在谷歌家邮件点com
sunnic_ 2016 年 7 月 1 日 上午 7:19 
为什么游戏的文字全是问号。。刚开始还好好的,玩着玩着就全是问号了
X 2016 年 6 月 29 日 上午 7:36 
good
four 2016 年 6 月 14 日 上午 9:56 
wombat 2016 年 5 月 11 日 上午 7:32 
mac版可以用么
黑糖. 2016 年 5 月 1 日 上午 12:02 
很好
那年那日那女孩 2016 年 4 月 22 日 上午 1:54 
期待更新
WD12369874 2016 年 3 月 19 日 上午 8:15 
真好
-teenagerthree- 2016 年 3 月 17 日 上午 9:54 
这是正版的联机汉化吗?怎么都是乱码
dixyes  [作者] 2016 年 3 月 11 日 下午 6:54 
1.单机版的don't starve有bug 基本上不能显示非ascii字符 需要对主程序打补丁 这个我不会做 (没时间学逆向)(记得三大妈有汉化吧)
2.说个好消息:这学期重修三科 翻译进度将会极其缓慢(最快一周百条左右吧
等不及的可以取消订阅了

翻译有问题的神马的 开个讨论啊之类的告诉我蛤
YunChuan 2016 年 3 月 11 日 上午 3:40 
...
弥天大雾 2016 年 3 月 9 日 下午 9:54 
求顺便翻译一下单机版的吧
吃我小刀 2016 年 3 月 8 日 上午 7:05 
go for eyes 就翻译成 戳他眼睛! 怎么样?
吃我小刀 2016 年 3 月 8 日 上午 1:07 
蜻蜓改了没?
25749283 2016 年 3 月 7 日 下午 11:31 
加油:dswilson:
dixyes  [作者] 2016 年 3 月 6 日 上午 12:17 
我来求助了 go for eyes怎么翻译?
来源于DnD大坑的梗 没玩过没有发言权
参考: https://en.wikipedia.org/wiki/Minsc
我在试图找到无冬之夜1 参考下踢牙老奶奶的译法(如果出现了

顺便 遇到奇怪 不解 不和语境 误译等等 请开讨论或者留言告诉我
f!aaaatdoodle 2016 年 3 月 5 日 下午 10:34 
支持:steamhappy:
竹葉青 2016 年 3 月 5 日 上午 6:42 
别忘填坑哦
木木 2016 年 3 月 4 日 下午 11:13 
支持下:steamhappy:
Nyan Cat 2016 年 3 月 4 日 下午 5:44 
兹瓷兹瓷:dshound:
dixyes  [作者] 2016 年 3 月 4 日 下午 5:41 
填坑是肯定要填的 除非重修排满每一天((
苦笑°@5612 2016 年 3 月 4 日 下午 3:43 
这到底是什么玩意?
猫爪桑 2016 年 3 月 4 日 上午 10:03 
支持个人翻译 作者别忘记填坑就好 =。=:steamhappy:
SmileCatiii 2016 年 3 月 3 日 上午 3:17 
支持下