安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题






Not belgelerini ilk okuduğumda aradaki hexademical algoritmasını direkt fark ettim. Her birini teker teker convertliyorum. Bu modu indirdikten sonra fark ettim ki onları da çevirip geri import etmişsiniz. Elinize sağlık, takdire şayan bir çalışma..
Elohim is christian...
Oyunun çeviri olayı şöyle gelişti. Öncelikle biz çeviriyi gayriresmi yaptık, Ömer abi sağolsun steam'e entegre etti. Daha sonra yapımcılarla görüşüp çeviriyi atöyle içeriğine ihtiyaç duymaksızın doğrudan oyunun içerisine eklettik. Oyunda gördüğünüz çeviri ile buradaki aynı yani, fark yok.
Arkadaşla beraber bitirdik oyunu (Backseat gaming olanından co-op) ilk açtığımızda ingilizce bilmediğinden "türkçe yokmu yha" dedi açtım ayarları gördük türkçeyi dedim "amk bunlar şimdi bok gibi çevirmiştir" diyede siz olduğunuzu bilsem hiç şeyapmazdım.
Neyse zaten bi deneyelim dedik baya şaşırdım vay gevurlar iyi çevirmen bulmuş diye öle türkçe bitirdik oyunu zaten.
TL;DR: DAŞAĞINZA KURBAN