Unturned
[100% ES_es 3.17.1.0] Traducción UNTURNED 3 beta 3.14.1.0
42 条留言
Ghoma 2022 年 6 月 4 日 上午 8:34 
tambien pone en español las misiones de los npc?
mati11941 2021 年 10 月 24 日 下午 2:37 
"a mi no me descarga"
"no se descarga la verga esta >:v :GDInsane: :friendly::LIS_pixel"

lean bien
Sr. White. 2020 年 12 月 14 日 上午 10:28 
sirve para la ultima version?
🌌4NDR0MEDUS🌌 2019 年 8 月 28 日 上午 7:43 
ESTO CREO QUE AGREGA EL UNTURNED ESPAÑOL ESPAÑA YEPIIII MUCHAS GRACIAS POR EL ESPAÑOL AL UNTURNED GRACIAAAAAAAAAAAAAAAS :steamhappy: :steamhappy::steamhappy:
Sunraku 2018 年 12 月 31 日 下午 6:36 
gracias
chloebygames 2018 年 4 月 15 日 下午 12:08 
no se descarga la verga esta >:v :GDInsane: :friendly::LIS_pixel_heart:
『мR』Isu 2017 年 12 月 24 日 下午 1:06 
a mi no me descarga
Grayscale 2017 年 2 月 21 日 上午 10:54 
¿Sigue en pie la traducción?
Alanguiano 2016 年 11 月 1 日 上午 6:37 
ok gracias
76561198030335046  [作者] 2016 年 10 月 21 日 下午 5:51 
funciona para 3.17 en adelante?

Alanguiano 2016 年 10 月 21 日 上午 8:36 
funciona para 3.17 en adelante?
76561198030335046  [作者] 2016 年 10 月 9 日 下午 12:16 
Gracias por vuestro apoyo. Por desgracia, por circunstancias personales ya no dispongo de tiempo para dedicar a este mod... han sido casi dos años de actualizaciones cada vez más espaciadas en el tiempo. Me alegra ver que el juego ha crecido tanto, pero ya no puedo ofrecer continuidad a la traducción.

Quiero agradecer a aquellos que me habéis apoyado y/u os habéis unido al grupo de traductores. Como regalo os ofrezco una actualización a la versión 3.17, no está completamente traducido pero al menos el texto que falta aparece en inglés.

Ojalá os animéis a tomar el relevo, os ofrezco mi ayuda encantado.
¡Descargar es gratis, saludar o agradecer también lo es ;) !
Kelpozo 2016 年 7 月 21 日 上午 3:33 
Le doi 5/5.
La pena es que hay varios botones que aparece: #backbutton o algo asi, pero lo perdono porque esta en beta, y las cosas de las skills en español me ayudaron mucho :steamhappy:.
victorchus 2016 年 6 月 3 日 下午 11:33 
bien :D
Marti1012 2016 年 4 月 6 日 上午 10:34 
NO ME FUNCA:steamsad:
Manmonster123 2016 年 3 月 21 日 下午 8:56 
aprecio buestro esfuerço pero asta que no se termine e juego al 100 por 100 i este traducido correctamente todo no creo que lo vuelva a instalar pero buno seguid asi :D:steamhappy:
2k 2016 年 1 月 22 日 下午 5:40 
no se me traduce ya me eh suscrito :c
76561198030335046  [作者] 2016 年 1 月 22 日 下午 12:29 
Me ha dado algunos problemas, pero ¡por fin he conseguido traducir el tutorial!
En esta versión 3.14.1 había muchas cosas por retocar
76561198030335046  [作者] 2016 年 1 月 1 日 上午 5:34 
¡Comenzamos 2016 con actualización!
:steamhappy:
76561198030335046  [作者] 2015 年 12 月 7 日 上午 6:49 
Gracias por el comentario. ¡Toda ayuda es bienvenida!
Últimamente tengo esto un poco descuidado por falta de tiempo.

Si quieres participar en la traducción, te sugiero que comiences echando un vistazo al tutorial que hay en el grupo y hagas algunas pruebas por tu cuenta.

Y no dudes en preguntar/comentar ;)
¡Saludos!
danimeco73 2015 年 12 月 7 日 上午 1:34 
Muy buena traducción, estaba buscando una sin faltas y/o errores gramaticales.
Por cierto, me gustaría colaborar :)
Varoliwis 2015 年 10 月 9 日 上午 11:48 
a mi tampoco pero bien hecho por el esfuerzo
Licuado Charizard 2015 年 9 月 17 日 下午 6:43 
no traduce nada
▪●Tǿ®ke●▪ Ҳ ☠ 2015 年 9 月 10 日 上午 7:37 
Este juego merece una traduccion, Gracias por el esfuerzo tio :)
Lalo 2015 年 8 月 14 日 下午 1:25 
no me traduce :c
Lalo 2015 年 8 月 14 日 下午 1:23 
vas a actulisar ??
V33m0 2015 年 7 月 26 日 下午 4:44 
olle por que cuando entro al juego sigue en ingles ???
76561198030335046  [作者] 2015 年 6 月 5 日 下午 2:08 
He actualizado algunas líneas de texto, pese que el Workshop sigue sin funcionar automáticamente. Los archivos se descargan, pero no se ubican en la carpeta que toca.

La ruta correcta sería:

Unturned/Localization/Spanish/

Si tenéis algún problema no dudéis en comentar en las Discusiones [\url] .
Max Steel 2015 年 5 月 12 日 上午 11:02 
actualiza
TheBadWolf 2015 年 4 月 23 日 下午 2:44 
atualiza por favor
Mr.Swagger@bandit 2015 年 4 月 13 日 下午 3:10 
oh
76561198030335046  [作者] 2015 年 4 月 13 日 下午 2:09 
☣xXTherodrigo47Xx☣ fíjate que la última vez que el workshop me permitió actualizar fue hace más de un mes. Por ahora parchear el juego funciona para la versión más reciente
Mr.Swagger@bandit 2015 年 4 月 13 日 下午 12:41 
cuando vas a ser para la version 3.9.4.0? :)
HimenBreacker2013 2015 年 4 月 11 日 上午 9:41 
Bueno amigo, antes que nada queria decirle que gracias por responder. Muchas gracias dejaste todo muy claro y bien explicado, es bueno que haya gente como tu que se dedique a hacer este tipo de cosas, justo como tu decias es una lastima que hayan desaparecido las traducciones al Castellano, por eso te queria preguntar si me podrias explicar como poder traducir el juego, ultimamente he tenido bastante tiempo libre, y me encantaria ayudar a la comunidad de latino america.
76561198030335046  [作者] 2015 年 4 月 11 日 上午 5:07 
Hola SexyMLGBeast( ͡° ͜ʖ ͡°) ! Gracias por tu aporte. Antes que nada, quiero dejar claro que estoy completamente de acuerdo contigo.

La intención de esta traducción ha sido siempre ser específica para España. Hace unos meses, había muchas traducciones al castellano en el workshop, varias de ellas internacionales. Nunca pretendí competir o anteponerme a ninguna de ellas con este mod, más bien al contrario.
El español de España tiene su público y esa era la idea desde el principio, ser una alternativa diferente a las otras traducciones.
Quizás por lo mal que funciona el workshop de unturned, la mayoría de traducciones al castellano ha ido desapareciendo, que es una lástima.

En definitiva, ojalá la comunidad hispanohablante se decida a realizar una traducción internacional estable y actualizada, desde acá sigo ofreciendo mi ayuda.
HimenBreacker2013 2015 年 4 月 10 日 下午 10:32 
Hola viejo, solo queria decir que tienes aqui un muy buen trabajo, aunque queria preguntar porque solo español españa, podrias extender la cantidad de suscriptores y visitas si no fuera solo español españa. No es que tenga nada en contra ni nada, pero las cosas de Reis al final y cosas asi, no son de todo tipo de gente, sabes a que me refiero? No es que critique el trabajo ni nada, solo es una recomendacion. Ojala respondas pronto. :8bitheart:
76561198030335046  [作者] 2015 年 3 月 23 日 上午 7:59 
Cambiareis los nombres de las armas al nombre real o lo dejareis como está para ayudar a la busqueda?

A no ser que los jugadores pidáis que lo cambiemos, la idea es que los objetos con nombre (especialmente las armas) mantengan el nombre original.

En mi opinión, poner los nombres reales a las armas supondría eliminar parte del juego, originalmente tenían el verdadero. Ha sido la comunidad quien ha colaborado con el creador para decidir nombres únicos para las armas del juego.
FentaRino 2015 年 3 月 23 日 上午 6:27 
Cambiareis los nombres de las armas al nombre real o lo dejareis como está para ayudar a la busqueda?
76561198030335046  [作者] 2015 年 3 月 13 日 上午 2:27 
En cuanto a los objetos, ya los tenemos preparados, pero todavía no está implementado en esta versión del juego. Así que de momento tenemos que esperar se puedan subir los objetos al Workshop.

Lo que sí se puede hacer ya es descargar el parche externo de Zerel_Maister que traduce los objetos del inventario. Lo podéis descargar en {链接已删除}
Metryo 2015 年 3 月 12 日 下午 7:18 
Cuando va a salir la traducción de los objetos?
TarinO 2015 年 3 月 5 日 上午 9:30 
Va de coña, a la espera de la traducción de los objetos!
El Zerelito  [作者] 2015 年 3 月 5 日 上午 6:51 
Yo poseo todos los objetos traducidos a es_ES (sin usar "ñ" para que no haya fallos). si quieres podemos colaborar para tener la traduccion completa al 100%. He traducido mas juegos aparte de unturned (hammerwatch, Torchlight 2, Clock Tower, Unturned) si te interesa agregame como amigo y hablamos :D