Hearts of Iron IV

Hearts of Iron IV

Hearts of Iron IV Türkçe Yama
29 条留言
Missingtaste21  [作者] 10 月 5 日 上午 1:40 
Evet bütün ülkelerin içeriklerinin tamamı çevrilmiştir. ufak tefek hatalar çıkarsa bize bildirebilirsiniz.
Alp Er Tunga 10 月 4 日 下午 4:57 
Yüzde yüz mü? bütün ülkelerin eventleri mesajları odakları full mü
Missingtaste21  [作者] 9 月 30 日 上午 9:52 
Destekleriniz için teşekkür ederim:steamhappy:. Amacım elimden geldiğince oyundaki her bir kelimeyi anlaşılır ve düzenli bir şekilde çevirmek ve sizlere kaliteli bir çeviri sunmaktır. Gözden kaçmış veya dikkatli çevrilmemiş bir cümle veya kelime bulursanız da bize bildirebilirsiniz.
nasri_19 9 月 30 日 上午 9:29 
Valla oyuna ara vermiştim genelde ingilizce oynuyordum, ama bu güncellemeyi görünce hem sevindim hem çok şaşırdım böyle özenli ve güzel bir tema olarak yapılması takdire şahane bravo. umarım daha iyi olur. Oyunu seven WW 2 hastaları için bu yama çok iyi hem çok öğretici olacak ( Türkçe ) olması açısından. Ne diyelim emek var her kaynak ve imkan kullanılmış olması gerektiği gibi. Özellikle yapay zeka destekli olması ne kadar güzel ve etkili... başarılar.:steamthumbsup:
Missingtaste21  [作者] 9 月 17 日 下午 1:59 
:Cadet_hoi:Hoi4 'ün yeni gelecek olan güncellemesinden önce genel bir hata düzeltmesi ve geliştirmeler yapıldı şimdiden destekleriniz için teşekkürler. (Türkçe yamayı oynarken bazı kelimeler size farklı gelebilir yani kalıplaşmış terimleri farklı tarzda görünce yadırgamayın anlayışlı olursanız seviniriz.)
Mr.Çağan.Tr 9 月 12 日 上午 5:44 
Hocam rica etsem Führerreich modu içinde bir Türkçe yama yapabilir misiniz ? Steam atölyede bir mod var fakat çok eski, ayrıca sizin tüm türkçe yamalarınıza aboneyim ve cidden beğeniyorum, ellerinize sağlık. emeğiniz için sizlere teşekkür ederiz. çok güzel iş çıkartıyorsunuz. umarım dediğim mod konusunda da bir türkçe yama yaparsanız çok memnun oluruz. teşekkürler, iyi günler.
! jonson ~ 9 月 8 日 下午 2:17 
Güncel olarak çevirmeye devam ettiğin için teşekkürler
Bozkurt Atsız 8 月 24 日 上午 3:00 
Çok güzel olmuş :D
FAILKING 8 月 17 日 下午 1:23 
Elinize saglık dostum
Nusux 7 月 30 日 上午 3:33 
Harbi, elinize emeğinize sağlık. Daha kurmadım ama uzun zamandır oynamıyordum, yeniden başlayayım dedim. Eskiden kullandığım yama geçen yıldan beri güncelleme almamıştı, bu yama güzel olmuş gibi görünüyor.
germiyen72 7 月 11 日 上午 1:51 
kral tno çevirisinde de yapay zeka kullanmayı düşünür müsün? belki o zaman daha kaliteli olur anlam bozulmaları azalır yama için de teşekkürler ellerine sağlık ayrıca yeni yamalar yapmayı düşünüyorsan Kaiserreich güzel olabilir :)
Missingtaste21  [作者] 7 月 10 日 上午 11:00 
Güzel yorumunuz ve Hatalı kısımları belirterek daha kolay bulmamı sağladığınız için teşekkür ederim. Gemi çevirilerinde hatalar var evet ama düzeltmeye fırsat bulamadım en kısa zamanda düzelteceğim.
Janna :d 7 月 10 日 上午 9:43 
Merhaba,
Cidden diğer yamalardan daha güzel iş yapmışsınız. Ben kendim yazılımcıyım, eğer gitte falan tutuyorsan gördüğüm ufak tefek anlam hatalarını düzeltip pull request atabilirim sana. eklemek istersen https://github.com/muratdede

Yok kalsın dersen de fark ettiklerim şunlar;
Gemi silahlarında Batarya yerine Pil yazılmış. Örneğin "İyileştirilmiş Ağır Pil", "Geliştirilmiş Orta Pil"
Lojistik ekranında "Destek Denklemi" yazıyor. (düzeltmen gereken dosya ve satır equipment_l_english.yml 42. satır support_equipment_short: "Destek Denklemi")

Ek olarak;
Destroyer sınıfı gemileri türkçede karşılığı muhrip olarak kullanılıyor. Taramalar olarak çevrilmiş. Nerde gördüğüm ise Gemi üreten firmaların yetenek ağaçlarında geçiyor, "Sadece Taramalar için", "Etkilenen Ekipman: \n Taramalar" gibi.
SomebodySaveMe 7 月 5 日 上午 4:59 
Yamaya en son desteklediği sürümü ve desteklediği DLC'leri de liste olarak yazar mısınız?
Atlas 6 月 5 日 上午 12:45 
Gayet yeterli bir çevirme olmuş tebrikler, sorunsuz çalıştı.
bero 4 月 29 日 上午 3:00 
çok iyi
Missingtaste21  [作者] 4 月 22 日 上午 8:02 
Söylediğiniz hatalar ve benim gördüğüm hatalar düzeltilmiştir.
Herkese keyifli oyunlar
EMZİK EasySkins com 4 月 21 日 下午 9:54 
eline sağlık bu arada büyük sevap işledin bu işi yaparak :)
Leblebi 4 月 20 日 上午 10:58 
Oynanabilecek kadar olsa yeter. Oynanabilecek kadar yapmışsınız. Ellerinize sağlık 👋
Missingtaste21  [作者] 4 月 1 日 上午 10:18 
1000 aboneye özel bir güncelleme getirmeyi düşünüyorum böylelikle en yakın zamanda Türkçe yamayı çok daha :steamthis:iyi ve güzel bir hale getireceğim (sizlerden para istemiyorum sadece bir :steamthumbsup:beğeni atarsanız sevinirim:steamhappy:)
Rakkori 3 月 12 日 上午 9:14 
Merhaba Raj yerine Hindistan yazsa çok daha iyi olur çeviri bazı yerlerde font problemleri de var bunu da ileride çözeceğinize inanıyorummm
ice ● emresari67 ● 3 月 6 日 上午 10:14 
helal olsun hemen güncellemişsin
ÖZER 2 月 22 日 上午 6:10 
öncelikle yama için teşekkürler. dikkatimi çektiği için söylüyorum bazı yerlerde "Türk" kelimesinin geçtiği yerlerde "Turkish" i direk türkçe diyerek çevirmiş makine sanırım.
Missingtaste21  [作者] 2 月 16 日 上午 1:27 
genellikle benim yaptığım Türkçe yamalarla beraber çalışıyor.
oktaysimsek02 2 月 15 日 上午 9:33 
öbür modlarla beraber çalışyomu yoksasa sade vanilyada mı çalışıyo
Mercator 2 月 12 日 下午 11:34 
good
Hypness 2 月 11 日 上午 7:39 
Yakından ilgilendiğim ve cidden bitirilmeye yakın olan ama herzaman vazgeçilen projelerden biri olacağını düşünüyorum lakin umarım olmaz.
muaz.celebi09 2 月 10 日 上午 9:04 
Elıne saglık
(TR) General Gnomeᴳᴮ 2 月 8 日 上午 12:37 
10/10