Oxygen Not Included

Oxygen Not Included

Tradução e Adaptação ao idioma Português Brasileiro - PT-BR
52 kommentarer
Hirth For 8 timer siden 
porra peste chamar pra que mudar o nome das coisas, o bixo sempre chamou mucura vcs vão la e trocam
Rodrigues 29. sep. kl. 1:59 
O mod que me fez, abandonar qualquer tradução de ONi, agora jogo em inglês mesmo. Virou uma salada, tudo por medo de dar continuidade a um mod morto.
Dayst 10. sep. kl. 2:30 
Olá! É uma ótima tradução mas compactuo dos meus colegas de, pelo menos, deixar duas versões dessa tradução. Uma com as adaptações e outra com os nomes originais.
Milão 13. juli kl. 15:10 
Estou tendo um problema se alguém puder me ajudar, eu me inscrevo no mod e o jogo fica pedindo para reiniciar toda vez que abro e o mod nao aparece na lista do jogo
AnjoDeHades 1. juli kl. 10:19 
Tem um item na nova DLC chamada de "agua" nao sei ainda para o que serve mas com certeza não é H2O... E apoiando a opiniao do RevOIlta seria interessante deixar o nome dos animais e plantas originais.. SALVE AS MACURAS DA EXTINÇÃO! rsss
Rev0llta 23. juni kl. 5:09 
Seria interessante manter duas versões desse "mod".
Uma totalmente traduzida e a outra com os nomes de animais e construções em geral, sabe esses nomes chaves sem a adaptação para pt br.

Acredito que eu não seja o único que se depara batendo a cabeça para achar os nomes verdadeiros das construções e animais para procurar layouts de construções.
Suriane 22. juni kl. 12:36 
olaaa uma otima tarde! vim aqui para avisar que AMBER esta com a descrição como se fosse AGUA!
Pesterenan  [ophavsmand] 19. juni kl. 15:24 
Em breve teremos mais textos da nova DLC já adaptados! A quantidade subiu de 18 mil textos para 19,5k!
PixelVoyager 17. juni kl. 5:55 
Me baseando na descrição acima, estou utilizando para dar continuidade a tradução da nova DLC. Não sou expert mas me divirto mais assim do que propriamente jogando (sou um desastre)
Rick 13. juni kl. 17:43 
vai ter att c tradução da nova dlc ?
ADM 2. juni kl. 1:56 
Tudo que eu precisava, agradeço aos desenvolvedores dessa tradução!
IureV 14. apr. kl. 9:39 
Criaturas

Shine bug - Bicho luz ( o filhote não teria bicho, seria só luzinha )
Drecko - Drecko é suficiente
Hatch - o Hatch normalmente vem de escotilha, talvez pelo bocão dele (tem uma expressão antiga Down The Hatch) de engolir algo, então um nome relacionado ao bocão dele seria algo?
Pokeshell - Poke seria de cutuco, então cascutuco? cutucasto?
Delecta Vole - Delecta pode ser algo como prazeroso ( como ela dropa ingrediente para comida ) Ratoupeira deliciosa?
GrubGrub - LarvaLarva bem ao pé da letra é legal
Flydo - Voabô (voar+robo)
IureV 14. apr. kl. 9:37 
A Klei gosta de usar e palavras mescladas, piadas e rimas então tentar seguir esse padrão de uma direção

Plantas

Pincha Pepperplant - Planta de pimenta pitada ( Noz de pimenta pitada )
Plume Squash Plant - Batata plumada ( squash é mais uma abobora do que uma batata )
Dasha Saltvine - Broto salgado ( aparentemente Dasha é broto,relva,rebento em hebraico ) e assim como a de pimenta e uma planta pendente
Sleet Wheat - Trigo Ganizo sem o "de" igual fizeram com a arvore bombom
Wheezewort - Chiafrio sem o "erva" ( wheeze pode ser algo como respiração profunda )
Sherberry - Sher pelo que vi é um tipo de vinho, então, baga vinho?, mas também o nome e uma mistura de cherry, baga cereja?
Nosh Sprout - Nosh deve vir de Nourishment (nutrição), Broto Nutri ( Feijão Nutri ou Nutrijão )
Mealwood - Lancharvore ou Jantarvore ( Lancharva/Jantarva )
IureV 12. apr. kl. 14:09 
muito bom o trabalho que estão fazendo, de verdade, a klei e quase uma nintendo, não traduz nada, só achei estranho algumas traduções por que ficaram muito ao pé da letra ou as vezes foram feitas sem necessidade, um exemplo e o drecko, não acho que nesse caso precisaria, drecko ta ótimo, outro exemplo de criatura é chocoso que ate achei legal, tinha um mod muito antigo ( não sei se era do Chastomber também ) que o hatch se chamava choco, curto mucura mas também esse nome e de um gamba e eu não vejo muita relação com um bicho que come pedra e caga carvão auhauhauh muita coisa vai ser costume mesmo, foram muitos anos com o mod do Chastomber, o que pra mim tem que melhorar e traduzir menos ao pé da letra e tentar fazer os trocadilhos que a klei sempre faz, mas vocês já devem estar trabalhando nisso, e problema e que muita piada deles vai funcionar só em inglês mesmo.
VinyViC 30. mar. kl. 6:24 
Pra quem tiver com erro do jogo reiniciando sem parar, eu consegui fazer funcionar desinstalando o game, removendo pasta de dados do jogo em Documentos\Klei\OxygenNotIncluded (Recomendo fazer backup dos Saves locais se tiverem) e depois instalando novamente o jogo.
thomas-sch 24. mar. kl. 7:10 
Gostaria de usar a tradução, mas ocorre um erro no item quando instalado. O jogo informa erro assim q abre e logo em seguida pede para ser reiniciado, e isso ocorre em loop.
Ballardin 18. mar. kl. 19:34 
@Daan por favor use os nomes clássico das traduçoes já consolidadas, essa viajem que os caras fizeram aqui nem faz sentido. Várias alterações sem nenhuma necessidade. Obrigado
t.tv/beetlejuicebrl  [ophavsmand] 15. mar. kl. 15:09 
Fique a vontade!
Dan - ttv/DanDarth 15. mar. kl. 8:52 
Já que não vai mais traduzir, eu vou tentar fazer uma tradução minimamente decente, espero que em breve eu consiga lançar ao menos uma versão inicial.
t.tv/beetlejuicebrl  [ophavsmand] 13. mar. kl. 10:55 
Eu não vou mais traduzir!
Ballardin 13. mar. kl. 6:54 
Voltem os nomes clássicos já reconhecidos pela comunidade, não há nenhuma necessidade de alterar os nomes já consolidados.
LumiTheDegen 22. feb. kl. 15:09 
the fuck
Varekai 4. jan. kl. 16:59 
Oi, tenho interesse em ajudar com a tradução xD como faz pra se juntar?
Skulld 16. dec. 2024 kl. 15:01 
Quando tento entrar na enciclopédia que tem dentro do jogo, ele dá erro e fecha. Quanto tiro a tradução funciona sem problemas.
Pesterenan  [ophavsmand] 13. dec. 2024 kl. 11:36 
Lembrem-se de atualizar, acabamos de acertar vários textos relacionados aos duplicantes biônicos, tradução 38% revisada! Mais de 7000 linhas!
Brighton Forest 12. dec. 2024 kl. 23:31 
so good
Rick 12. dec. 2024 kl. 20:56 
meu ainda fecha no database, "cartucho" dos ciborgues estão com titulo/descrição trocados (ou talvez sem sentido, pq não são todos que estão errados) muito obg :steamhappy:
Pesterenan  [ophavsmand] 12. dec. 2024 kl. 16:02 
Crash ao abrir o database corrigido! Alguns textos ficaram sem tradução novamente, por favor reportem os erros que encontrarem
Rio_Haruto 12. dec. 2024 kl. 13:37 
no começo para escolher personagens robôs o nome das habilidades não esta batendo com a descrição.
Pesterenan  [ophavsmand] 12. dec. 2024 kl. 13:31 
Estou tentando consertar o crash do database no momento! Obrigado por reportarem!
Rio_Haruto 12. dec. 2024 kl. 13:23 
jogo crashando no database
Algokiller 12. dec. 2024 kl. 12:44 
Tá crashando quando clica no database do jogo. Com a dlc nova.
Im.Mortal 9. dec. 2024 kl. 3:51 
Although I can't use this mod, as a Chinese player I can understand the feeling of not having a localized language. praise the translator
ClaudirTesteGamer 3. dec. 2024 kl. 3:17 
Ai sim gostei, já inscrito no mod. :steamhappy:
Pesterenan  [ophavsmand] 2. dec. 2024 kl. 19:24 
Boa noite pessoal! Estamos em processo de revisão pra contextualizar com os novos conteúdos, e também resgatar as piadinhas originais do jogo. Ainda estamos com 2500 de 18500 linhas revisadas, mas espero que gostem do resultado! Irei atualizando conforme progredirmos!
Mr. Daniel 1. dec. 2024 kl. 16:08 
funciona bem
Rodrigues 1. dec. 2024 kl. 5:34 
Peste no projeto iiiii acho que alguém vai fica presso na tradução incompleta kkkkkkkkkkkk
enzoassmpcao 29. nov. 2024 kl. 17:14 
comunidade br como smp salvando vidas
lich 28. nov. 2024 kl. 14:46 
amo a comunidade br e a sua dedicação em faz trabalhos como esse
LUKIPATRICK 26. nov. 2024 kl. 14:16 
Fico feliz em saber que a traduçao tá sendo feita em conjunto com o pesterenan, tava conversando com ele sobre isso, agora vai ficar mais top do que está.
t.tv/beetlejuicebrl  [ophavsmand] 26. nov. 2024 kl. 11:13 
Logo teremos o link disponibilizado, a tradução está passando por uma revisão pelo nosso amigo Pesterenan, logo logo, terá um link externo!
Phometeus 25. nov. 2024 kl. 21:03 
pena que n tem como baixar pq o meu jogo e pirateado
Tecnomaniacs 22. nov. 2024 kl. 9:20 
show
Cap.Duke 22. nov. 2024 kl. 7:28 
E nois que voa Bruxao
Jordàno 22. nov. 2024 kl. 6:51 
vc mora no meu coração
dolinho 23. okt. 2024 kl. 13:48 
Obrg cara, vc é um DEUS!!!
soprovicio 9. okt. 2024 kl. 13:58 
brigaduu
Paulo Junior 25. sep. 2024 kl. 15:28 
cara muito obrigado:steamthumbsup:
Elfonsor 10. sep. 2024 kl. 19:23 
Achei fofo
NanderGtx 9. sep. 2024 kl. 17:54 
Cara, era disso que a gente precisava, tinha uma, mas nada 100% diferente dessa, aquele vlw-zão saca.