Kenshi
Ancient Empire Samurai - RU/RUS/РУ/РУС Translation patch
23 条留言
Dangaioh 4 月 4 日 下午 8:39 
Добрый день, где конкретно Фабрика титанов находится ?
Svarot 1 月 25 日 上午 11:32 
методом тыка, еще не до конца.
нужно до 6 прокачать исследовательский стол, потом придти в Смирение (военная база), полчить квест, (дают книгу) нужно создать модуль какой-то ИИ, он стоит 7 ИИ, потом еслипридти тда же, то тебе захотят отрезать голову, чтобы ты слжил империи вечно, дальше разбираюсь
Svarot 2024 年 12 月 13 日 上午 5:26 
подскажите, как попасть на базу? где найти предмет или чувака, который подтвердит личность?
🌌кภץץאเ🍃 2024 年 12 月 4 日 上午 11:40 
:steamthumbsup:
HoneySoul  [作者] 2024 年 12 月 4 日 上午 11:13 
Обновил перевод. Убрал лишнее и добавил 3 строчки текста. Спасибо пользователю Knyyxi за содейсвие. Единсвенное я искренне не понимаю почему у патчей есть какие-то левые привязки. В окне "привязки" при добавлении в воркшоп там нет НИЧЕГО кроме привязки к основному моду. Возможно эти привязки есть в основном моде или я тупой уж сорян...
🌌кภץץאเ🍃 2024 年 12 月 3 日 上午 7:31 
@HoneySoul здравствуйте! Я подправил Ваш перевод, исправил ошибки. Можно ли залить патч перевод или скинуть Вам и Вы просто обновите свой перевод?:steamhappy:
CarlGo ๏̯͡๏ 2024 年 11 月 17 日 上午 12:27 
хз почему, но у меня патч работать не желает к сожалению.
▬Альфред▬ 2024 年 8 月 17 日 上午 10:20 
Спасибо за перевод. Где броню то эту взять?
WombDiver 2024 年 8 月 5 日 上午 8:24 
Пасиба чувачок
ГиперТрутень 2024 年 7 月 4 日 下午 9:01 
Animation - Collection Pack.mod ,Armor - Collection Pack.mod ты зачем их сделал привязанными к патчу ?
HoneySoul  [作者] 2024 年 6 月 21 日 上午 2:36 
@evgeniyeru▪off спасибо за доброе слово :) Если у них нет перевода, то сделаю, но чуть позже у меня сейчас в списке есть несколько модов на перевод.
● tv/evgeniyeru 2024 年 6 月 21 日 上午 1:13 
И еще вопрос: этот мод перевести можешь? https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=1660758973
● tv/evgeniyeru 2024 年 6 月 21 日 上午 12:40 
Кстати, братик. Есть шанс уговорить тебя сделать перевод https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3225622824?
● tv/evgeniyeru 2024 年 6 月 21 日 上午 12:24 
Бро, продолжай и не бросай Кекши. Поцеловал тебя от всего комьюнити.

А на счет мода: в описании нужно больше понимания что на самом деле дает этот мод (какие локации, какую броню и т.д.). В идеале, запилить видеобзор. Может мне такое сделать? =)
HoneySoul  [作者] 2024 年 6 月 17 日 上午 3:52 
wwhitew0lf, привет, если начать объяснять как все работает в этом моде, то будет не интересно играть с ним :) По миру никто не гуляет если что. Все персонажи из мода находятся только в своих локациях. Варианты диалогов будут зависеть от того, какой ваш уровень технологий, имеется ли определенный модовый предмет, есть ли с вами модовый спутник, живы ли модовые НПС. Если вдруг все-равно хочется узнать конкретное со спойлерами что нужно сделать, тогда напишите в ЛС :)
zxcwhtew0lf(ARIAFAN | DAMN ) 2024 年 6 月 17 日 上午 2:30 
Где найти рекрутов из этого мода?
Dvatrij 2024 年 6 月 16 日 下午 1:16 
Дней когда не чувствовал себя старым из-за игр: 0.
х))
HoneySoul  [作者] 2024 年 6 月 16 日 下午 1:11 
Dvatrij, с фортнайта привычка рюкзак бэкпаком называть, с этим уже просто ничего не поделать xD
Dvatrij 2024 年 6 月 16 日 下午 12:52 
Бекпак это кстати рюкзак, если что... *прстите, слег от описания xD
ZagradOtryad 2024 年 6 月 16 日 上午 9:31 
Спасибо!
HoneySoul  [作者] 2024 年 6 月 16 日 上午 8:56 
ZagradOtryad, привет, для основного мода 100% нужен, если основной стоял уже, то в теории для патча не нужен, хотя я не уверен в этом.
ZagradOtryad 2024 年 6 月 16 日 上午 8:19 
Привет! Перенос обязателен? А то у нпс меняется внешность и пол. А я как бы им привык. )
HoneySoul  [作者] 2024 年 6 月 16 日 上午 6:50 
Не сказать, чтобы тут было прям супер много текста для перевода, но я крайне сильно задолбался с этим переводом и дважды хотел забить на него в процессе. Частично перевод делался с английского и частично с китайского, из-за чего каждый раз я думал, что должно быть так или иначе, и по 10 раз переписывал один и тот же текст... Вроде бы по итогу получилось что-то вразумительное. Буду рад любым вашим пожеланиям, исправлениям, поддержке, критике, предложениям и т.д. Приятной вам игры на русском :)