虚拟桌宠模拟器

虚拟桌宠模拟器

[RU] Русификатор
47 条留言
CHOSEN ONE 10 月 13 日 上午 3:25 
прикольно:steamthumbsup:
antara 8 月 25 日 上午 1:53 
спасибо за работу и гайд:steamhappy:
GordonFreemanBY  [作者] 8 月 21 日 下午 3:41 
Приношу извинения, что долго не делаю обновление, в связи с некоторыми жизненными трудностями самую малость не до этого, но как появится время - обязательно обновлю. Всем спасибо за благодарности!
soul 8 月 21 日 上午 9:04 
Буп! Спасибо за работу (но надо ещё поработать и сделать обновку~) :tr_neko_slavya:
vstavte_v_jopu 7 月 6 日 上午 10:02 
где находится список модов и если он и открывается сразу, то почему там нет руссификатора
___zapo___ 5 月 6 日 上午 11:09 
добавьте дополнение, чтобы можно было материально вас поблагодарить, хоть и символичной суммой
токито 3 月 27 日 上午 9:53 
большое спасибо!
GordonFreemanBY  [作者] 2 月 8 日 上午 10:14 
Всем спасибо за благодарности, обновы видел, пока нет времени, но как только, так сразу сделаем)
Light-Rider 2 月 8 日 上午 7:01 
+, хотелось бы иметь полный русификатор. Однако, все равно большое спасибо
ы атм ы 1 月 29 日 上午 7:20 
вышел новый контент который требует перевода... скоро обнова?
Lizard-chan 1 月 22 日 上午 8:19 
Честь и хвала тебе, автор! :satft2_cheers:
NEO 1 月 12 日 下午 9:47 
Моё максимальное уважение:steamthumbsup:
eg_7k 1 月 5 日 上午 11:45 
разраб мое уважение
Noychik 2024 年 11 月 16 日 上午 11:05 
Моё уважение, 1987 строк это немало
私はアニメが大好きで 2024 年 9 月 28 日 上午 11:35 
где русский
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 9 月 12 日 上午 6:15 
йух, там вроде звуков и не было никогда
йух 2024 年 9 月 11 日 上午 10:22 
она дефолт без звука или что-то не так?
Zy/Ren 2024 年 9 月 5 日 下午 2:46 
лучший
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 8 月 14 日 下午 5:11 
А ну вот и готово)
С днём рождения, Лолис!)
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 8 月 14 日 下午 4:17 
Вкинул пока была минутка новый текст, пока на англ, чтобы хотя бы не на китайском было. Как только появится часок, переведем)
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 8 月 14 日 下午 12:32 
Вышла обнова в честь дня рождения Лолис, в ближайшее время посмотрим, что там наобновляли и всё переведем)
Прекрасный мир )
KoSTaR 2024 年 7 月 30 日 上午 11:12 
круто, спасибо:health:
king40x 2024 年 7 月 3 日 上午 10:30 
спасибище тебе огромное!!
nekich nekich 2024 年 6 月 23 日 上午 6:12 
ураа мод доделанный:lampoff::lampoff:
Королева Свечей 2024 年 6 月 15 日 上午 10:24 
Господи спасибо тебе, ЧЕЛОВЕЧИЩЕ!!!!
pablofsky 2024 年 6 月 14 日 下午 5:11 
максимальная благодарность
Komza 2024 年 6 月 10 日 上午 7:12 
Чел ультра мега хорооооошшшш
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 6 月 8 日 下午 3:23 
Добавлены первые варианты готовых переведенных файлов Text2308.lps и Base2406.lps.
Были переведены остатки того, что не было переведено, а также нововведения версии 1.10.20.
Перевод всех строк завершен. Версия с этого момента стартует с 1.00.
Скорее всего есть косяки и строки, где в переводе не уверены или нам не нравится, но лучше не придумали. О найденных косяках, неточностях и предложениях пишите в специальной теме.
CxckSxckxr 2024 年 6 月 8 日 下午 1:26 
спасибо что существуешь
кішка-дурішка 2024 年 6 月 3 日 下午 2:36 
круто
:steamthumbsup:
G0lyb_q 2024 年 5 月 30 日 上午 9:58 
отличный перевод, спасибо!
TUSUG 2024 年 5 月 22 日 上午 6:55 
брошки реально лучшие
Nihagabe 2024 年 5 月 9 日 下午 12:21 
большое спасибо
nekich nekich 2024 年 4 月 15 日 上午 11:41 
да пожалуйста)
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 4 月 11 日 下午 12:21 
nekich , спасибо!
nekich nekich 2024 年 4 月 11 日 下午 12:16 
ребята красавчики, даже не жалко наградить:steamthumbsup:
удачи дальше с руссификатором:steamfacepalm:
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 4 月 10 日 上午 7:15 
Добавлен первый вариант готового переведенного файла TextClick_v2.lps (самого большого). Также было исправлено множество недочётов и опечаток в уже переведенных файлах.
Shabuka 2024 年 4 月 7 日 上午 10:12 
спасибки
shiraci 2024 年 4 月 5 日 上午 4:54 
Молодцы ребята
Nori 2024 年 4 月 4 日 上午 10:29 
всегда балдеж когда кто то заморачивается вместо машинного перевода.
надеюсь только что там ~ нет, поглазел на мод чутка только сам, но не встречал.
у многих включая меня TTS говорилка эта стоит просто, и с ней она постоянно тильду озвучивает в конце предложений, всегда бесило :D
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 4 月 4 日 上午 6:56 
В оф английском переводе тоже не очень вникали в суть, написали просто "Not meow, hungry master."
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 4 月 4 日 上午 6:55 
Допустим, из последнего:
Оригинал - 没有喵,肚子饿饿主人。
Переводчик переводит, как "Не мяукай, голодный хозяин". Проорался)
Разобрав каждый иероглиф наконец стало понятно, что речь о том, что она настолько голодна. что не может мяукать. Бдыщ)
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 4 月 4 日 上午 6:50 
Опечатки давно были исправлены в эксельке проверкой орфографии, вот обновил файлы, загрузил в стим, поправил срин, спасибо за наводку)
Знаешь, очень много нового узнал о китайской кухне, пока пытался найти суть и придумать как обозвать по-русски то или иное, так что занятие оказалось даже интересным.
А переводы с китайского это просто порой умора, не зная китайского приходится ломать голову порой и разбирать каждый иероглиф на атомы, чтобы понять, что блин там китайцы имели ввиду)
Nori 2024 年 4 月 4 日 上午 6:27 
я сам хотел русик сделать но сдался почти сразу :D
Nori 2024 年 4 月 4 日 上午 6:27 
отличная работа, к слову.
опечатки опечатками, но с текстом у этой штуки работа явно титаническая и требует кучу упорства.
в моих подписках навечно.
GordonFreemanBY  [作者] 2024 年 4 月 4 日 上午 6:12 
Да, неловко вышло :D
Nori 2024 年 4 月 4 日 上午 5:21 
Поврех окон :D