安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题






本当に素晴らしい作品です
ps.翻訳機を使用しました。文法に合わない文章があるかもしれません。申し訳ありません。以下は韓国語の原文です。
(게임 실행이 되지 않습니다. 어떤 문제가 있을까요? 필요 아이템에 있는 모드들은 다 구독했습니다만...
ps.번역기를 사용했습니다. 문법에 맞지 않는 문장이 있을 수 있습니다. 죄송합니다.)
ありがとうございます!
数列は10進数です。文に変換してみてください。必要なアイテムも見てみてください。
KRのストーリー翻訳がいつか可能になりますか?
できなくてももちろん素晴らしい作品です。
ストーリーを入れるタイミングが悪かったようです。
特定の条件を満たすことにより アンジェラは体力1で耐えます。
街灯事務所戦はイベントがあります。
ローランの体力が1になるまでルルの攻撃を受けてみてください。
老いた少年工房やホイールズインダストリーの防御ダイスでちまちま精神を削っていくのが正攻法ですか?
It's really fun
Yes
現在5つの接待を制作中です。チームでmodを作っているわけではないので、更新は遅れます。
번역을 준비할 수 있는지는 모르겠습니다.
가로등 사무소는 로랑이 쓰러질 것 같지만, 도중에 접대를 멈추지 않는다고 대답을 알 수 있습니다.
may do machine translation
Non-story translations can be adapted quickly
nothing is happening right now
誤字を凄いしてしまうので助かります
修正点を教えていただき、ありがとうございます
①バトルページ いい感じ と 試してみるか の参照画像が反対(環境次第?)
②バトルページ 弾く にて、麻痺が付与されない(環境次第?)
③ ルルのパッシブに記載がない(もしくは伏せ字?)が、出血ダメージが2/3(小数点以下切り上げ)になっている
④ 街灯事務所の接待、3舞台目にて、バトル中のイベントがスキップ出来てしまう
気になった点を幾つか
誤字
①バトルページ 内蔵拾い→内臓拾い
② ユン事務所接待前ストーリーにて「それは検討すらつかないわ」→見当
③ 鉄の兄弟接待前ストーリーにて「速く元に戻してくれ!」→早く
④ 同ストーリーにて「まさか外でも~思はなかったのよ」→思わなかった
⑤ 街灯事務所接待前ストーリーにて「堪だが…」→勘
続きが楽しみです!