全面战争:战锤3

全面战争:战锤3

GLF Nagarythe Remake with English Sub-Mod
94 条留言
FullAutoAttack  [作者] 8 月 31 日 下午 12:30 
You should direct that question to the modders, this is the translation mod.

https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/workshop/filedetails/?id=2862501885
Rabies 8 月 30 日 下午 11:50 
It would be nice if the Shadow Sentinel had Vanguard and Stalk like the other units, or do they have it and my game is just bugged. Because I don't recruit them in Shadow Warrior/walker armies as they don't synergize.
FullAutoAttack  [作者] 8 月 25 日 上午 11:03 
Alright, new version up including the following translation fixes:

Shadow Sons > Shadow Warriors

Nagarys > Prince of Nagarythe (where its appropriate)

Aris Anar > Alith Anar

Loic > Loec

If you see other mistranlations please call them out.
Regent 8 月 20 日 下午 10:48 
Agree with JmDaFuz, there's a lot of errors in the translation. It's not Shadow Sons, It's supposed to be Shadow Warriors, Prince of Nagarythe instead of Nagarys and obvious Alith Anar instead of Aris Anar, also found these errors on the tech tree translation.
FullAutoAttack  [作者] 5 月 25 日 下午 4:10 
Update up - thanks for JmDaFuz for the help
JmDaFuz 5 月 2 日 上午 2:33 
I've sent you an invite on steam. If you have another method you wish to use to recive the lines though let me know.
JmDaFuz 4 月 29 日 下午 5:44 
Sure thing! add me here on steam or discord ( same name as here)as needed. Send me any line that you wish to reword there and i will get right on it! Should be noted that im not exactly chineese my self or able to speak mandarin either. I will base the text rewrites off the translated text provided then go systematically from there.
FullAutoAttack  [作者] 4 月 29 日 上午 11:29 
Yeah google struggles in with the translation of this mod, believe me it was much worse before it fixed a lot of the mis-translations but since I don't read Chinese it is difficult.

If you want to provide better wording I will use it, I've done so with some of my other translation mods.
JmDaFuz 4 月 29 日 上午 6:22 
"Shadow Walkers are masters of stealth. Almost no one can find their traces. They will only reveal their weareabouts when they want to be discovered, but the cost of discovering their traces is often huge."

Just to give you an example of one such line ive found to sound wiered. I've taken and redone that text here below.

"Shadow Walkers are masters of stealth. only the most perceptive can ever hope to catch their trail. Even when they do its likely by design."

Ive basically taken the essence of your text and redone it to a more copact little more common form of english.

If you want me to take a look at the rest of the lines id happily rewrite those as well.
JmDaFuz 4 月 29 日 上午 6:22 
Hello there and thanks for the overhaul mod man! Our shadowking needed the extra units. Let me first say that im also thankful for you translating your mod at all.

id like to call your attention to the language used for a bit however
I've noticed some of the lines are a little clumsy in their translation basically. Not nessecarily inaccurate but just a little artificial sounding. Words not quite being the best choice to convay the meaning you desire,gramatics and so on.

(Rewrite in the next comment due to word limit on steam comments)
FullAutoAttack  [作者] 3 月 12 日 下午 1:09 
Ok, new version is up, let me know if there are more issues.
FullAutoAttack  [作者] 3 月 12 日 下午 12:46 
Thanks for the info - I'll take another crack at it.

For some reason the translation tool doesn't do well with this mod, i almost have to go line by line because it has a habit to combine lines together. Since I don't read Chinese its hard to tell if it correct or not.
Roque the Rogue 3 月 12 日 上午 7:33 
Hello.

I have noticed some lines are fixed, others are not. I will write the othes that still have issues, isnt a matter of resubbing because some lines did infact get better.
Here it goes;

Shrine of Lileth: all lines show issues, all the way to altar and temple

Shrine of Morai-hag: altar and temple: all lines shows issues

Shrine of Loec: First Red line shows issues, second line is readable, all lines in both altar and temple are readable

Raid Camp I: First Red line shows issues, raid camp II and raid camp III are fine and readable

Deployment Camp: First Red line shows issues, deployment camp II; second line shows issues, deployment camp III: all lines shows issues

Staging Camp: All lines shows issues

I will resub again, but do you have any idea what could be breaking the translation? maybe its load order? I did put it above the main mod.
FullAutoAttack  [作者] 3 月 11 日 下午 4:05 
New version is up - should align better.
Roque the Rogue 3 月 11 日 上午 11:37 
Much appreciated friend! here's an award for the continued support
FullAutoAttack  [作者] 3 月 11 日 上午 11:35 
I’ll take a look
Roque the Rogue 3 月 11 日 上午 11:02 
Hello, sorry to be the bearer of bad news, but it seems some buildings in the defensive buildings list have broken texts such as : effects_description_glf + whatever else is in form.
Kind of a eye sore, is there a way you can fix it, or I can? anyone else having such issue?
FullAutoAttack  [作者] 1 月 29 日 下午 1:09 
Yeah sorry was out of date, should be good now, thanks for calling it out.
voiceofreason467 1 月 29 日 上午 5:11 
The translation doesn't work
ZeButcher888 1 月 18 日 下午 3:26 
that was fast haha thanks.. i thought it changed visuals as well.
FullAutoAttack  [作者] 1 月 18 日 下午 3:23 
Good idea, added translation of Nagarythe Remake page.

All this mod does is covert the text in game which is Chinese to English.
ZeButcher888 1 月 18 日 下午 3:14 
some details on what the mod does, would be nice. Can't read the original mod page.
louis.sica 2024 年 8 月 20 日 下午 4:35 
Just tried it. Still getting a bug notification
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 8 月 20 日 下午 3:52 
Their update was on the 18th and mine was on the 19th so I think everything should be good.
louis.sica 2024 年 8 月 20 日 下午 3:50 
hopefully the main mod is updated by now.
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 8 月 19 日 下午 3:24 
Yeah they just updated the main mod and it takes a day or 2 to do the translation, you did the right thing flagging it for my attention.
louis.sica 2024 年 8 月 19 日 下午 1:53 
Im having trouble with the translation MOD. It seems there are a bunch of info that have is missing text. Any idea why this is? For better understanding, I have most of GLF MODS w/translation -submods on. I use them for HE units, HE Heroes, and Alith specifically. Could there be some type of cancelling out of the English translations? Just spitballing here. It seems like each GLF Mod I use is missing info from the chracters name, unit name, and skills tree.
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 8 月 16 日 下午 5:20 
Should be good now.
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 8 月 16 日 下午 12:21 
I'll take a look
Reanimator 2024 年 8 月 16 日 下午 12:04 
hey still missing some text on units on my end? Theron and some units etc have no text
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 7 月 21 日 下午 4:09 
Updated
Kriega1 2024 年 7 月 21 日 上午 9:36 
Needs update for some new text / effects added in latest updates in main mod
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 6 月 18 日 上午 3:29 
This is an translation sub-mod - you should ask this in the main mod forum
ℙ 𝕣 𝕚 𝕟 𝕔 𝕖 2024 年 6 月 18 日 上午 2:43 
can't recruit the prince of nagarythe, disabled all mods except the nagarythe remake but there is no pop up or lord in the pool after performing the rite of moraghai. is there a way to fix it?
Sevieret 2024 年 6 月 9 日 上午 3:09 
Thanks)
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 6 月 8 日 下午 10:55 
It doesn't need one unless you are seeing an issue.
Sevieret 2024 年 6 月 8 日 上午 6:44 
Hi) Please update)
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 4 月 20 日 下午 6:30 
Updated, thanks
Kriega1 2024 年 4 月 20 日 下午 4:44 
Not perfect but should be a lot better now
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 4 月 20 日 上午 10:23 
Sure, either way
Kriega1 2024 年 4 月 20 日 上午 9:16 
or make a private reupload then send you the workshop link?
Kriega1 2024 年 4 月 20 日 上午 9:15 
Hmm i've started a thread on translation changes, would it maybe just be better if I modify the pack file myself then send you the changes over on Discord?
Kriega1 2024 年 4 月 13 日 下午 1:49 
In that case i'd probably have it as the latter form (I, II, III) personally
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 4 月 13 日 下午 12:07 
Army skill: "Flag of Nagaryth·1"
Army skill: "Flag of Nagaryth 2"
Army skill: "Flag of Nagaryth 3"

Army skill: "Loic's Blessing I"
Army skill: "Loic's Blessing II"
Army skill: "Loic's Blessing III"

I see it translated both ways (1 vs. I, etc) and would like to make it match.
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 4 月 13 日 上午 11:58 
I accidentally deleted the last post, sorry about that.

I fixed the Alith Anar issue and the capitalization but for the others I need specifics.
Slamurmum 2024 年 4 月 13 日 上午 2:12 
I am also getting some empty texts in some skills, for both Alith Anar and the Shadow Hand. The mod looks great as well as 80% of the translations, hoping for a fix soon.
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 3 月 19 日 下午 2:53 
I just do this translation sub-mod I don't think I've ever played this faction.

You should ask in the the main mod site.
BigG 2024 年 3 月 19 日 上午 5:58 
Hey @FullAutoAttack - I'm really enjoying the mod. Question: I'm trying to use the rite of Morag-Hai ("Prayer of Mora'ig Hog") and I don't get any option to recruit a Prince or Shadowcrown Hand. Is this supposed to be a dialogue pop-up with a choice? I'm not getting it.
Can you get the rite to fire properly and if so, would you be so kind to provide a little screenshot of what it looks like and what your mod list is when using your Nagarythe mod?
Cheers!
FullAutoAttack  [作者] 2024 年 3 月 17 日 下午 10:29 
Updated