边缘世界 RimWorld

边缘世界 RimWorld

RimHUD rus
21 条留言
RayVi 9 月 9 日 上午 5:08 
Да, теперь все отображается, спасибо!
kamikadza13  [作者] 9 月 9 日 上午 4:41 
Боюсь что это уже проблема стима, что он не хочет нормально грузить обнову.
Советую отписаться и через минуту снова подписаться на перевод.
RayVi 9 月 9 日 上午 4:15 
попробовал еще раз, но все еще отсутствует текст в Горизонтальный стек -> Столбец -> Строка -> Деятельность
Mozetronick 9 月 9 日 上午 4:04 
Понятно. По идее стирая это лишнее уточнение может дать место для того чтобы уместилось второе по очереди. Сейчас гляну, мб ещё с ползунками надо поиграться будет.
kamikadza13  [作者] 9 月 9 日 上午 3:26 
Я вроде поправил это уже
попробуй снова.
Автор поменял отображение и теперь вместо
"Гуляет"
будет
"|: Гуляет"
Потому что в оригинале
"Activity: Walking"

Я попросил автора исправить, но не факт, что поправит
RayVi 9 月 9 日 上午 2:46 
после обновления пропали подписи актуальных действий пешек кроме разгрузки инвентаря
kamikadza13  [作者] 9 月 9 日 上午 12:30 
Поправил. Теперь правда выглядит глупо
|: Гуляет.
Но автор сломал то что работало, так что теперь вот так.
Я не хочу делать как задумывалось
Деятельность: Гуляет
Просто лишний текст без смысла.
Mozetronick 9 月 8 日 下午 3:13 
Спасибо, текст исправлен и нолики пропали. Единственное что теперь не совсем понятно какое действие и очередь сейчас выполняет колонист. Похоже что самый левый нижний текст больше не появляется в этом окне.
kamikadza13  [作者] 9 月 8 日 下午 12:39 
Я обновил. Будут пожелания - пиши :)
Mozetronick 9 月 8 日 下午 12:22 
Первый скрин в стиме, Примязка, так же в игре, но третий скрин всё норм с основным текстом. Не знаю про какой также вы пишите. Ну да ладно. Моё дело сообщить. Вполне неплохой мод, правда текст выпирает то по первой колонке навыков с огоньком, то со второй. Ему бы автовыравнивание в оригинале добавить, муторно циферки по единичке менять, чтобы везде ровно всё было.
kamikadza13  [作者] 9 月 8 日 上午 11:56 
Походу автор обновил мод ровно в тот момент как я сделал перевод, и он частично сломал текущий перевод - у меня на скринах все ок.
щас поправлю
Mozetronick 9 月 8 日 上午 10:26 
Ещё не совсем понятно откуда там везде взялись {0}: в диете, одежде, расписании, сне и текущем действии, а также просто точка . в последнем пункте их выбора для открытия соответствующего меню.
Mozetronick 9 月 8 日 上午 10:21 
Там в меню Настройки - Дизайн в Плавающем режиме опечатка "Примязка" а Цвета HUD "Main text" на английском, как и "Credits", хотя это уже не так важно.
kamikadza13  [作者] 8 月 5 日 上午 8:43 
Добавил. И обновил т.к. чет сам мод обновился, а мне никто не сказал
Ascaran 8 月 5 日 上午 6:01 
Привет, можно тебя попросить в скриншотах загрузить примеры перевода для наглядности и сравнения с уже существующим (другим) переводом?
Если, конечно, не сложно :)
Demoman 6 月 25 日 下午 11:31 
на сколько точный перевод?
kamikadza13  [作者] 2024 年 7 月 29 日 下午 1:33 
спс
zloi_krendel 2024 年 7 月 28 日 下午 5:25 
Мои аплодисменты
:steamthumbsup:
zloi_krendel 2024 年 7 月 28 日 下午 5:25 
чувак, ты лучший
VORON 2024 年 4 月 12 日 上午 4:36 
1.5 плиз, люблю тебя
kamikadza13  [作者] 2022 年 10 月 31 日 上午 8:20 
Немного не понял как перевести Learning saturated

перевел как Предел обучения