Prison Architect

Prison Architect

Traduccion Espanol [Spanish Translation]
225 条留言
Tapia  [作者] 2024 年 11 月 28 日 上午 10:34 
@DUDU. esta traducción se utilizaba cuando la empresa Introversion era la propietaria del juego, porque actualizaban el juego pero su traducción traducía todo el texto, las novedades seguían en inglés y otras partes del juego, además que no era una traducción correcta en algunas partes.
Además diseñe la fuente Catalogue, que usaba el juego y la modifiqué para añadir los acentos y la ñ y otros caracteres del español, utilizando la misma fuente del juego, ya que en el juego sin este parche, la fuente no es la adecuada para estos caracteres, aparte también edité las imágenes del juego que no estaban traducidas. Pero ya hace tiempo que no actualizo la traducción porque dejaron de publicar las versiones del juego porque la pillo otra empresa y no las publica, como hacía introversión y esto dificultó la tarea. Actualmente se puede seguir usando, pero habrá textos que no estarán actualizados.
Tapia  [作者] 2024 年 11 月 28 日 上午 10:30 
@Super Banana, seguramente será posible, es cuestión de bajarse el MOD y reemplazar los textos que hayan incluido y ponerlos en tu idioma.
DUDU 2024 年 11 月 9 日 上午 9:51 
El juego ya esta traducido por defecto, ¿en que realmente ayuda este mod?
Super banana 2019 年 7 月 5 日 下午 8:37 
¿Es posible la traducción del Murgh CombiPack? me disculpo si estoy preguntando una locura.
Tapia  [作者] 2019 年 1 月 27 日 上午 4:03 
Traducción actualizada a la versión 2.0.1 Update 16
Tapia  [作者] 2019 年 1 月 27 日 上午 3:03 
Traducción actualizada a la versión 2.0.1 Update 15
Tapia  [作者] 2019 年 1 月 25 日 下午 12:04 
Traducción actualizada a la versión 2.0.1 Update 14
Tapia  [作者] 2019 年 1 月 25 日 下午 12:04 
Traducción actualizada a la versión 2.0.1 Update 13
Tapia  [作者] 2019 年 1 月 25 日 下午 12:04 
Traducción actualizada a la versión 2.0.1 Update 12
Tapia  [作者] 2019 年 1 月 25 日 上午 11:17 
Muchas gracias
SerioStromB 2019 年 1 月 23 日 下午 2:49 
Gracias por traducir el juego,ya hace varios años desde las primeras Alfas que lo traducis y estais haciendo un gran trabajo.Un saludo Tapia ;)
Tapia  [作者] 2017 年 11 月 30 日 上午 11:31 
Descarga desde la web: http// traduccionestapia. nokiajavi. tk / descargas (quita los espacios de la url) y sigue las instrucciones, básicamente poniendo en C:\Users\<tuusuario>\AppData\Local\Introversion\Prison Architect\mods
vi Ja 2017 年 11 月 27 日 上午 4:31 
No se me descarga, alguien me ayuda?

ELTOPIFICADOR 2017 年 4 月 18 日 下午 1:37 
Gracias tio!
R4zgriz87 2017 年 2 月 2 日 下午 3:49 
Animo y thx
Tapia  [作者] 2017 年 2 月 2 日 上午 11:51 
Traducción actualizada a la versión 2.0.1 Update 11
Tapia  [作者] 2017 年 2 月 2 日 上午 10:32 
Traducción actualizada a la versión 2.0.1 Update 10
Tapia  [作者] 2016 年 11 月 25 日 下午 1:07 
Cierra el juego y abrelo de nuevo, sino usa la descarga externa del MOD desde mi web
SturmSoth ツ 2016 年 11 月 25 日 上午 10:14 
intento ponerlo en español desde opciones y estoy suscrito, pero no funciona, no se traduce
Tapia  [作者] 2016 年 11 月 1 日 上午 3:22 
En las versiones anteriores del juego la traducción no estaba al día, ahora creo que la única diferencia es la traducción, algunas palabras o frases que se usan de forma diferente, si hay cosas que te suenen mal o no estén traducidas correctamente prueba con este mod, creo que esta bien y si encuentras fallos se pueden corregir. Gracias
yuna 2016 年 10 月 31 日 下午 3:35 
Cual es la diferencia entre este mod y la traduccion oficial del juego?
Blackox 2016 年 10 月 22 日 下午 9:11 
Hola...pues no... no me aparece ninguna opcion de nada, si me sale marcada la opcion que esta instalado pero en el juego ni nada me aparece algo de editar es mas.. hasta me aparece un serial de copiar y pegar pero solo me da la opcion de copiar al portapapeles...pero donde pegarlo pues ni en el juego ni presionando Shift+Tab donde te salen los amigos, las noticias, los logros y demas no te da donde pegar, y si..ya encontre el archivo que dices..es un bloc de notas pero al abrirlo me aparece un desorden que no se que informacion corresponde a cada preso..pero igual gracias
Tapia  [作者] 2016 年 10 月 22 日 下午 4:00 
Según tengo entendido, sirve para ponerlo los nombres que tu quieras a los presos. No se si al activar el DLC te sale una opción en el juego para que cambies los nombres de los presos. No tengo dicho DLC y no se que mas decirte, se que en la carpeta del juego hay un archivo con los nombres de todos los presos y tal, pero no se que más. Siento no poder ayudarte mas.
Blackox 2016 年 10 月 21 日 下午 11:52 
Tapia tengo una duda..no encuentro informacion sobre el DLC Name in game..se que algo se refiere al nombre del preso y demas...pero no tengo idea de como usarlo o para que sirve
Tapia  [作者] 2016 年 10 月 21 日 上午 11:30 
Gracias a ti!
Blackox 2016 年 10 月 20 日 下午 7:45 
ok Tapia gracias por tu traduccion...igual me sirve y la sigo utilizando
Tapia  [作者] 2016 年 10 月 20 日 上午 10:53 
No, parece que eso no lo permiten traducir, quizás si sacan alguna update mas adelante.
Blackox 2016 年 10 月 18 日 下午 1:45 
y las biografias de los prisioneros ya estan en español? que la ultima que descargue me aparecian en ingles
Tapia  [作者] 2016 年 10 月 8 日 上午 4:52 
Bueno, se que en español no está permitido, es costumbre de los que programamos, nos adaptamos a eso. Es cuestión de gustos, yo estoy acostumbrado y me gusta, pero no creo que sea algo que impida jugar al juego. Gracias por tu opinión en cuanto pueda lo corregiré.
Saludos.
lmgginspace 2016 年 9 月 28 日 上午 11:27 
Me gustaría que desaparecieran las mayúsculas en todas las palabras, como "Crear Nueva Prisión", o "Tiempo Libre". Lo correcto es "Crear nueva prisión" y "Tiempo libre".
En el idioma inglés está permitido, pero en español es un error ortográfico garrafal, y queda horrible, y me sorprende la cantidad de buenos traductores como tú que siguen cayendo en este error.
Airontiger 2016 年 9 月 22 日 上午 8:19 
Muy bueno, se agradece!!
我喜欢喝茶和咖啡™ 2016 年 9 月 21 日 下午 4:06 
puto amo
MAXACADOR 2016 年 9 月 5 日 下午 12:27 
Perfeto, gracias !!
Bangman 2016 年 8 月 31 日 上午 11:46 
Se agradece muchisimo :D
Javiero 2016 年 8 月 30 日 上午 3:19 
Muchas gracias ;-)
Xhlar 2016 年 8 月 27 日 下午 12:38 
Genial
Tapia  [作者] 2016 年 8 月 27 日 上午 9:31 
Si el MOD funciona para todas las versiones
Tapia  [作者] 2016 年 8 月 27 日 上午 9:31 
Traducción actualizada a la versión 2.0 Final
Matg 2016 年 8 月 27 日 上午 2:04 
funciona para mac?
Tapia  [作者] 2016 年 8 月 13 日 上午 11:03 
Traducción actualizada a la versión 1.0 Update 8
Xhlar 2016 年 7 月 16 日 下午 8:03 
Gracias por estar en constante actualización esta traducción y por la creación de este. :):steamhappy:
gongaxonga 2016 年 6 月 25 日 下午 2:25 
Mil millones de gracias!!!!!
DatBlue 2016 年 6 月 25 日 下午 1:21 
De nada
Reho 2016 年 6 月 17 日 上午 10:26 
sos un groso:steamhappy:
La Mala VIDA 2016 年 6 月 1 日 上午 9:33 
Gracias!
JX 2016 年 6 月 1 日 上午 9:30 
Gracias de nuevo!
Tapia  [作者] 2016 年 6 月 1 日 上午 9:21 
Traducción actualizada a la versión 1.0 Update 7
La Mala VIDA 2016 年 4 月 29 日 下午 1:01 
Un máquina.
JX 2016 年 4 月 29 日 上午 11:50 
Gracias!
Tapia  [作者] 2016 年 4 月 29 日 上午 11:44 
Traducción actualizada a la versión 1.0 Update 6