Project Zomboid

Project Zomboid

Официальный русский перевод. [41.78+]
59 kommentarer
Matrioshka  [ophavsmand] 4. aug. kl. 12:28 
Привет! От этого мода - нет, если играешь на 42'ом билде.

Если хочешь перевод, то качай один из этих модов:
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=3455290347
Или
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2633338368



От меня переводов больше не будет, как официального так и фанатского.
Ничейный пёсель 4. aug. kl. 12:06 
А есть ли вообще сейчас смысл от этого мода или нет?

Просто почти половина ванильного зомбоида на англ, а перевода все нету :bleach:
Matrioshka  [ophavsmand] 5. juni kl. 14:32 
TangoCharlie, здарова, брат. Да не за что)
Я в тред иногда заглядываю, если что.
TangoCharlie 5. juni kl. 10:25 
Салют из бомжоид-треда, Алюминий! Спасибо за твою работу!
ꁴꇒꁲꌅ꒒ꈼꋖ@ 21. mar. kl. 13:44 
имба!!!
Colonel marijuana 18. mar. kl. 13:14 
Спасибо чел! Ты крут!
Matrioshka  [ophavsmand] 28. jan. 2024 kl. 5:16 
netdemon, привет. Странно очень. Попробуй отключить мод (перевод всё равно +- одинаковый ща) и попробовать без него.
netdemon 27. jan. 2024 kl. 3:10 
Кто знает почему на карте нельзя сделать заметки на русском? на англ без проблем. Причем не отображаются и с карт с заметками...
QS 29. apr. 2023 kl. 10:05 
@Matrioshka, понял, спасибо
Matrioshka  [ophavsmand] 29. apr. 2023 kl. 2:17 
Q17, "музыкальные" диски не переведены, ибо там просто песни, а переводить их - ну такое. "Разговорные" диски - вполне переведены.
QS 29. apr. 2023 kl. 1:50 
У меня почему-то нет перевода cd-дисков, специально скачал ради этого. В чем может быть проблема?
star 14. aug. 2022 kl. 4:45 
Отныне мод на падежи не совместим с этим модом из-за накопившихся противоречий.
hea 10. aug. 2022 kl. 5:38 
@Fedia чей мод загружается последним, того перевод и будет виден. Ставьте свой мод последним и проблем не будет. Очередность можно поменять модом Mod Options.
Matrioshka  [ophavsmand] 29. maj 2022 kl. 22:06 
NTechnicsGTS, Hazmat Suit.
NTechnicsGTS 29. maj 2022 kl. 22:04 
Спсб. Еще вопросик - костюм биозащиты как в оригинале?
Matrioshka  [ophavsmand] 29. maj 2022 kl. 8:24 
NTechnicsGTS,
КЧСК 1992
НМК видео
ППРК
NTechnicsGTS 29. maj 2022 kl. 8:19 
Вопрос, как перевели названия Home VHS:
OSCC '92
nof vid
RMFA
The15karat 23. mar. 2022 kl. 13:42 
Привет. Я тебе в обсуждение скинул неточность. Спасибо за перевод)
Matrioshka  [ophavsmand] 2. feb. 2022 kl. 8:13 
Fedia, привет, к сожалению, не знаю( Ты уже не первый, кто обращался с этим вопросом.
Spuchel 2. feb. 2022 kl. 7:55 
Можно ли как-то устранить конфликт моего мода с твоим? Перевод моего мода тоже меняет название ванильных предметов
speedUagon 15. jan. 2022 kl. 3:39 
:steamthumbsup: :steamthumbsup::steamthumbsup:
Matrioshka  [ophavsmand] 15. jan. 2022 kl. 3:35 
speedUagon, хм. А ты прав. Поменяю. Остатки прошлого перевода. ¯\_(ツ)_/¯
speedUagon 15. jan. 2022 kl. 3:33 
@Matrioshka привет, есть предложение
Water Dispenser перевести как "Кулер офисный", это ведь не "бойлер".
Matrioshka  [ophavsmand] 13. jan. 2022 kl. 10:44 
Заходишь в C:\Users\[User]\Zomboid\Workshop, там есть ModTemplate, это типа примера для мододелов. Его за основу берёшь, короче. Там, еси честно, относительная долгая возня. Можешь гайдик почитать: https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=534034411
Matrioshka  [ophavsmand] 13. jan. 2022 kl. 9:31 
Eskentu, привет! В том файле (например, ItemName_RU) который ты переводил должна быть кодировка ANSI.
Matrioshka  [ophavsmand] 7. jan. 2022 kl. 4:34 
Andersen, большая кнопка "Подписаться", прямо под картинками.
Andersen 7. jan. 2022 kl. 4:14 
Где сам мод скачать?
Joe 4. jan. 2022 kl. 9:35 
Нет. Выскакивает всё на русском от самой игры. Но его сразу видно, что это от игры перевод. По типу перевода одежды, что длинные носки на английском и некоторые другие предметы. Сейчас буду тестить. И отпишусь.
Matrioshka  [ophavsmand] 4. jan. 2022 kl. 8:48 
Тэ-эксь, ну я потыкал мод. Это не он влияет. Попробуй зайти в Steam\steamapps\workshop\content\108600\2659658018 и удали папку mods, а потом отпишись и подпишись заново на мод. Мб там Стим чудит чего. (Опять). А как ты понял, что мод не работает мой? Начальное сообщение выскакивает на английском?
EHOT 4. jan. 2022 kl. 8:34 
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2631941671

У меня все работало, вроде, но у меня ещё стоял перевод от Стара.
Matrioshka  [ophavsmand] 4. jan. 2022 kl. 8:18 
Joe, э-э-э, я чот не могу найти в Воркшопе. Можешь ссылочку прям скинуть?
Joe 4. jan. 2022 kl. 7:33 
Русификатор модов [B41] это название мода.
Matrioshka  [ophavsmand] 4. jan. 2022 kl. 2:55 
Joe, хм-м-м, возможно этот мод на перевод модов и блокирует сам перевод. Хотя, не думаю. Можешь ссылочку скинуть на этот перевод?
Joe 4. jan. 2022 kl. 1:16 
Не знаю в чем проблема, но перевод не работает. И включал его в игре и в сейве. Словно какой-то мод не дает ему работать, хотя тот же мод на перевод модов работает.:blissful_creep:
dmitrilysenko 19. dec. 2021 kl. 20:40 
Приветствую тебя добрый человек! Есть вопрос насчет перевода!? https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=2200148440 этот мод возможен к переводу? все ру сообщество оценит твою работу!!!
666rdsrds666 14. dec. 2021 kl. 1:13 
Это на чистой игре. Причёски ещё на 41,56 были, может и раньше.
Matrioshka  [ophavsmand] 14. dec. 2021 kl. 0:37 
Э-э-э, а ты уверен, что у тебя модов нет? Просто этих строчек ни в игре нет, ни на Гитхабе. Возможно, конечно, это ошмётки какие-нибудь не релизнутого контента.
666rdsrds666 13. dec. 2021 kl. 18:08 
При запуске игры ещё вот это просит перевести в консоле:
LOG : General , 1639442536001> ERROR: Missing translation "IGUI_Hair_HatLong"
LOG : General , 1639442536001> ERROR: Missing translation "IGUI_Hair_HatLongCurly"
LOG : General , 1639442536002> ERROR: Missing translation "IGUI_Hair_HatLongBraided"
а потом вот:
LOG : General , 1639443376954> ERROR: Missing translation "Home VHS: The Roe Jordan Ordeal"
LOG : General , 1639443401038> ERROR: Missing translation "Home VHS: History Unbelieved"
Matrioshka  [ophavsmand] 13. dec. 2021 kl. 16:27 
666rdsrds666, я разрабу чирканул вопрос, стоит ли волноваться по этому поводу или нет. Он пока молчит, но на гитхабе что-то поменял в этих двух файлах. Возможно, он что-то да пофиксил, но для моего глаза, он только там пробелов удалил и две строчки добавил.
666rdsrds666 13. dec. 2021 kl. 16:12 
В файле language.txt
"C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\ProjectZomboid\media\lua\shared\Translate\RU"
написаны параметры:
VERSION = 1,
text = Russian,
charset = Cp1251,
Вполне возможно, что игровые файлы он подтягивает правильные (из-за каких-то других параметров, а вот перевод из мода почему-то нет).
666rdsrds666 13. dec. 2021 kl. 15:52 
@Matrioshka хм... Попробую как-то посмотреть и протестировать на другом компе
Matrioshka  [ophavsmand] 13. dec. 2021 kl. 15:46 
666rdsrds666, м-м-м, но у меня-то всё нормально было, в песочнице, в гайде никаких кракозябр я не видал. Да и никто не жаловался. Хоть и кодировка другая у файлов, но в игре, вроде как, всё нормально идёт. Уверен, что это вообще проблема, а не там Ноутпад чудит или какая-нибудь проблема на твоей стороне?
666rdsrds666 13. dec. 2021 kl. 15:42 
@Matrioshka Если кодировка не соответствует, то и в игре на уровне настройки мира в песочнице будут кракозябры
Matrioshka  [ophavsmand] 13. dec. 2021 kl. 15:23 
666rdsrds666, хм-м-м, хотя погоди. У тебя прям в игре крякозябры эти или только в NotePad++'се?
666rdsrds666 13. dec. 2021 kl. 15:20 
@Matrioshka Виндовс периодами меняет кодировки при сохранении, так что да, бывает. И Вам спасибо :)
Matrioshka  [ophavsmand] 13. dec. 2021 kl. 15:14 
666rdsrds666, хм-м-м, очень странно. Я ведь ничего не менял, так почему же сломалось-то? Я проверил и действительно по какой-то причине у Гайда и Сэндбокса разные кодировки. Поправил, спасибо.
666rdsrds666 13. dec. 2021 kl. 15:07 
@Matrioshka Символы разные отображаются вместо русского. Вот примеры отображения строки из текста на разной кодировке (В игре они отображаются именно в Macintosh, так как эти два файла именно в такой кодировке):
Macintosh: SurvivalGuide_entrie1title = "”„≈ЅЌ»  ¬џ∆»¬јЌ»я #1 - ƒ≈–∆» —≈Ѕя ¬ –” ј’",
Windows-1251: SurvivalGuide_entrie1title = "УЧЕБНИК ВЫЖИВАНИЯ #1 - ДЕРЖИ СЕБЯ В РУКАХ",
Кодировка языка не та. Кириллица это, но не та, которая правильно отображается в игре.
Такое приложения как NotePad++ показывают эти кодировки.
Matrioshka  [ophavsmand] 13. dec. 2021 kl. 14:45 
666rdsrds666, привет, не совсем понимаю, в чём проблема?
666rdsrds666 13. dec. 2021 kl. 14:27 
Доброго дня. Файлы Sandbox_RU.txt и SurvivalGuide_RU.txt идут в формате Macintosh, а не Windows-1251, как и в архиве оф. дискорда (пофикшеные)
666rdsrds666 10. dec. 2021 kl. 16:32 
@dmitrilysenko там не много всего. Чуть совсем. Вот Арсенал26. Он переведён. Автору я уже отправил.