安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题






Wenn ihr Interesse daran habt, an der Übersetzung mitzuwirken, könnt ihr euch gerne die aktuell offene Pull Request anschauen, eure Rückmeldungen geben und eventuell Änderungsvorschläge machen.
Anleitung: Vorgeschlagene Änderungen in einem Pull Request überprüfen [docs.github.com]
Wenn ihr Unterstützung im Umgang mit GitHub benötigt, stehe ich euch selbstverständlich jederzeit zur Verfügung.
muss mich die Tage mal um das Thema kümmern, hab es auch aus den Augen verloren
ist das noch Aktuell? @[XORA] CODEYX [ habe leider irgendwie deine Nachricht verloren.
may as in ... may I means -> kann ich
but you need may as it is a month and that means -> Mai
Viaduct = Überführung
Das erste, was mir gerade auffällt: "may" wird mit "kann" übersetzt -- ja, auch der Monat in der Datumsangabe oben in der Mitte :-D
(Habe derzeit den 9. Kann 2021, 17:30 Uhr^^)
Beim Export scheint ein Wort untergegangen zu sein. Eigentlich sollte es „Kauf bestätigen" heißen, statt nur „Kauf". Ist nun aber korrigiert. Vielen Dank für den Hinweis!