安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题






Или уже не будете переводить, ведь этот мод был добавлен вами 13 дек. 2020.
P. s. Хочется отметить что вы отлично справились с переводом этого мода: Катафракт.
Тут увы, ничем помочь не можем.
"Consegue alternar rapidamente entre as bordas da batalha."
"É capaz de dar uma lição sólida na linha de fundo."
"Recuo da roda."
E isso é só do preview para o mod.
Respeito pela iniciativa, mas galera - melhor com alfabetização. Aqui está uma tradução explícita do promt. Talvez você tenha feito tudo no jogo em si na perfeição, mas até agora para uma prévia do mod - sou claramente contra o download agora.
Comentário particular: É bem atrativo, mas é melhor esperar um pouco pela atualização antes de usar.
"Будучи способным наносить солидный урок с задней линии"
"Колёсный Отход"
И это только из превью к моду.
Респект за инициативность, но, ребят - получше с грамотностью. Здесь же явный промт-перевод. Может, в самой игре вы все сделали безупречно, но пока по такому превью к моду - я явно против загрузок такой адаптации.
Хорошо:
https://imgur.com/sp7Y6sg