武装突袭3

武装突袭3

[FR-Campagne] 04- Grand Thief Auto
24 条留言
Epsilon 2022 年 5 月 8 日 下午 9:25 
@Helios Production
"Hello Fishingpond2000! I'm sorry but I must to find a very good translator... I'm very bad in english"
- please it doesnt matter if its a bad english or not we will try to understand it anyways, I'm an asian and I'm also not that good at english but I tried to understand it anyways. your missions are legendary I really want to play all of it.
SSP Games 2019 年 5 月 6 日 下午 3:39 
great
Helios Studio  [作者] 2016 年 7 月 27 日 上午 9:48 
@stefun91, je peux pas te dire. Les nombreuses mises à jour d'arma provoquent des bugs à certaines missions et je n'ai pas touché à cette campagne depuis un bon moment.
stefun91 2016 年 7 月 27 日 上午 8:20 
Salut, je suis bloqué dans cette mission : j'ai le message "2 heures plus tard" et ensuite au lieu d'êter dans le camion, je suis toujours devant le breifieng avec tout le monde. Les messages radio de mes coéquipiers défilent et je les vois sur la map proche de la base ennemie (mais sans y être) :/
HELP PLEASE !
Helios Studio  [作者] 2016 年 2 月 14 日 下午 1:38 
@abc_000, merci à toi. Les positions ennemis sont aléatoires dans la base :)
abc_000 2016 年 2 月 14 日 上午 6:28 
Très bon scenario. Remarque: il n'y a aucun énnemi dans les tours de guêt du camp; en mettre au moins un par tour ?
Wookiejedi 2015 年 11 月 24 日 上午 10:02 
I really wish the objectives could be put in English.Surely there is someone who speaks both languages who could do this?
Filgar 2015 年 3 月 4 日 上午 6:50 
La mission est bien dans l'absolue, mais comme tous les bot alliés s'emparent des postes de tireurs des chars et qu'il est impossible de les contrôler, la fin de la mission s'avère à la limite de l'impossible, mais aussi très frustrante.
Helios Studio  [作者] 2015 年 2 月 7 日 上午 5:22 
Hello Fishingpond2000! I'm sorry but I must to find a very good translator... I'm very bad in english
fent enjoyer 2015 年 2 月 2 日 上午 8:53 
MAKE AN ENGLISH VERSION IT LOOKS AWSOME
Helios Studio  [作者] 2015 年 1 月 5 日 下午 12:12 
Merci à toi pour ton commentaire mais détrompes-toi max, si tu parles d'intégrer des doublages, ça prend un temps considérable! Déjà fait avec ma mission Call of Battlefield, les doublages m'ont pris facile 70% du temps de création (traduction pour texte en anglais, trouver les acteurs de doublage, prise de son, mixage...). J'aurais aimé en intégrer pour cette campagne mais ça m'aurait pris trop de temps pour 44 missions. Elle m'a pris 800 heures pour te donner une idée :)
max 2015 年 1 月 5 日 上午 3:18 
ce sont des très jolies missions, mais une chose qui me dérange c'est que il n'y a pas de intonation des dialogues francais, même si j'imagine que ca doit pas être trop difficile à implementer? ca serais une grande amélioration de l'atmosphère!
Helios Studio  [作者] 2014 年 4 月 3 日 下午 2:15 
merci à toi lampertie! au passage, la correction de l'invinsibilité est corrigé.
76561198109721757 2014 年 4 月 3 日 上午 9:25 
j'aime bien cette mission, un peu dur pour moi car je débute .
Merci pour le superbe boulot Helios !
ıli¦o 2014 年 3 月 15 日 上午 4:03 
Salut idem des gros bug et j'eté invinssible :AAF:
Helios Studio  [作者] 2014 年 3 月 2 日 上午 7:05 
^^
Clem 2014 年 3 月 2 日 上午 6:06 
Oui a chaque foi tu sai ya qu'a moi que sa arive ce genre de fail ^^'
Helios Studio  [作者] 2014 年 3 月 1 日 上午 7:29 
En effet c'est du bug ça ^^. J'ai vérifié ça, je n'ai pas ce problème. As-tu eu ce problème à chaque fois?
Clem 2014 年 2 月 28 日 上午 11:36 
bien mai jai u un beug a la fin jétai invinssible et mes ami me tirai dessu ^^
ElitePhoenix- 2014 年 2 月 12 日 下午 2:16 
I would try it out but I don't speak french :P I'll drop a like anyway :)
Spoutnik59 2014 年 2 月 12 日 上午 11:18 
tres belles missions nes va trop vite dommage !
Helios Studio  [作者] 2014 年 2 月 10 日 下午 11:53 
^^
ElitePhoenix- 2014 年 2 月 10 日 下午 3:16 
I made "Grand Theft Altis" a few days ago. lol.