边缘世界 RimWorld

边缘世界 RimWorld

Vanilla Apparel Expanded - Deutsch
15 条留言
Lykanos 10 月 18 日 下午 2:44 
heey, machst du noch die übersetzung?
noobigel 6 月 15 日 上午 8:39 
hiiiii Wirst du denn alle von den Übersetzungen auf 1.6 machen? :D
Erdnussbrot  [作者] 2021 年 9 月 5 日 上午 3:59 
@Katinka1988 die Kapuze heißt nun Kapuzenhaube
Katinka1988 2021 年 9 月 5 日 上午 3:14 
Wäre es möglich die "Kapuze" hier irgendwie anders zu übersetzen? Eine neue Kopfbedeckung vom Ideology heißt ebenfalls Kapuze und wird oft für bestimmte Rollen innerhalb einer Ideologie gebraucht. Leider kann man beim Outfit-Richtlinien festlegen nicht erkennen welche der beiden Kapuzen man nun vorschreibt und das nervt ein wenig ;)

Wäre also toll wenn du die irgendwie anders nennen kannst... Haube oder sowas?
PegasusMario 2021 年 8 月 12 日 下午 2:38 
Die Übersetzung funktioniert auch mit 1.3. Gibt nicht mal ne Fehlermeldung, wird lediglich angezeigt im Modmenü, dass die Voraussetzungen nicht erfüllt sind.
TRON 2021 年 8 月 2 日 上午 9:54 
Habe Preis verliehen
TRON 2021 年 8 月 2 日 上午 9:54 
Update !!!!
el.ron.mcbong 2021 年 7 月 8 日 上午 4:39 
Hallo wirst du deine Kollektion eventuell auf 1.3 patchen?
Vielen Dank :Blessing:
Robosium 2021 年 1 月 14 日 上午 6:30 
Please tag this as translation
xTRACKERx 2020 年 12 月 29 日 下午 2:35 
ich versuchs schon seit Tagen aber so einfach ist das scheinbar doch nicht. Wenn nicht schon vom Modder gewisse Ordner und Files vorbereitet wurden krieg ichs nicht hin. manchmal gehts..manchmal nicht..und ich weiss nicht wieso. und leider gibt es NIRGENDS ne Anleitung für sowas :( welche Dateien und Ordner brauch man..welche nicht. Welche Zeilen in den .xmls brauch man und welche nicht. Fragt man irgendwo wird man mit waagen Angaben belohnt aber das reicht einfach nicht. Die einzige Mod die ich übersetzen konnte war bisher Vanilla Weapons Expanded Quickdraw.. danach die "Laser" mod auf genau die selbe Art probiert..geht nich. :( und RimTrans funktioniert auch net. ^^ shice :(
el.ron.mcbong 2020 年 2 月 27 日 下午 12:48 
Ach du neune also nix mit Text kopieren und mit Google übersetzten so wie bei Total War Medieval Mods damals $-)
crylive 2020 年 2 月 26 日 上午 8:44 
Danke Erdnussbrot.
Erdnussbrot  [作者] 2020 年 2 月 26 日 上午 6:04 
So schwer ist das nicht, halt nur aufwändig, da du dir die ganzen XML´s erstellen musst die auf Items bzw. auf Tätigkeiten verweißen. Für so ne Übersetzung einer großen Mod wie z.B Medical Supplements von Pelador gehen da schon 5-20 Stunden drauf.
el.ron.mcbong 2020 年 2 月 25 日 下午 3:47 
Hallo! Ist es eigentlich schwer zu übersetzen! Muss man dafür diverse kenntnisse Besitzen oder ist es möglich als Laie das zu machen?
Nobnab 2020 年 2 月 25 日 上午 8:23 
Danke für die deutsche Übersetzung .-)