安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题
guess i am f***ed right?
https://drive.google.com/drive/folders/1UHt4W90uey92k-8lFz69YG8fEFlx0IYZ?usp=sharing
Как бы этот человек уже перевел мод. В чем разница?
{链接已删除}https://drive.google.com/file/d/1QdSBNrcbnCgGhA0gOwotN0AKbJfZjEe-/view?usp=sharing
{链接已删除}https://drive.google.com/file/d/12NnPc65OnLqO-GYO4mmRi11ft4OkHrpJ/view?usp=sharing
{链接已删除}https://drive.google.com/file/d/1zwy7Tlrtfhb1GmNOIosjI3RJr9RBk0vu/view?usp=sharing
{链接已删除}https://drive.google.com/file/d/1YUABf3g2Nke6YWXzfxevyVWTvC5FMrGv/view?usp=sharing
"The darkwraith st on teh graveyard"
"some buisnes to take care of for the remainder of this" <-- cuts off
Could do with a rewrite, frankly
Yor comment, wich was part feedback part mistake report, is there copy pasted 1 by 1 and aswered point by point it isnt deleted.
This comment bracket has only limited space and dialouging in here unneceserily pings all creators and people who subbed to it by commenting once.
just trying to give critisim