Rise to Ruins

Rise to Ruins

Español - Traducción 100% (NohTrim)
47 条留言
ianayarza 2024 年 8 月 25 日 上午 10:42 
No está nada al 100%
NohTrim  [作者] 2023 年 10 月 5 日 上午 10:43 
No dispongo ya del trabajo que realice como para continuarlo. Lo siento. Pensare si volver hacerlo desde el principio pero lo dudo
ElNoobMasPro72 2023 年 9 月 4 日 上午 9:33 
Tienes intención de traducir lo nuevo que ha salido con la "Update 2"?
Samidare 2023 年 8 月 30 日 下午 6:50 
Muchas gracias al fin podré disfrutar esta obra tranquilo :luv::cloverofrogue:
anonimomxrandom 2022 年 12 月 4 日 下午 9:35 
Muchas gracias por su trabajo, es el mejor
quicoquiros 2021 年 12 月 10 日 上午 9:45 
Muchas gracias por tu tiempo
El Crow Lord x 2021 年 11 月 12 日 下午 4:32 
gracias bro T_T eres un god :steamhappy:
Aingold 2021 年 9 月 1 日 上午 8:29 
Gracias por tu esfuerzo <3
Muh 2021 年 5 月 27 日 下午 7:07 
wraceas wordo <3
DarkGabo Spain 2021 年 4 月 27 日 上午 9:28 
Muchas gracias!
BlackkLotus 2021 年 4 月 15 日 下午 3:12 
crack!
Blawer 2021 年 3 月 13 日 上午 9:24 
Por gente como tú aún atengo fé en la humanidad <3
Wildoski 2020 年 9 月 15 日 上午 10:10 
solo quede decir eres un grande
hristostar 2019 年 5 月 14 日 下午 1:56 
magnifico trabajo y muchisimas gracias
Rous 2019 年 5 月 4 日 下午 1:50 
Muchisimas gracias Nohtrim, en cuanto empiece a jugar la nueva serie te reporto las cosillas que encuentre :)
NohTrim  [作者] 2019 年 5 月 4 日 上午 11:58 
Traducción actualizada a la ultima versión del juego 33b.
Zolandert 2019 年 5 月 4 日 上午 1:02 
gracias, perfecta o no es un esfuerzo por la comunidad. Mas personas como tu mejoraria la comunidad PC
Rous 2019 年 4 月 30 日 下午 1:24 
NohTrim jamas ha dicho que la traduccion fuera perfecta, de hecho lo dice bien claro arriba, claro que se puede mejorar, todo en la vida de puede mejorar, creo que NohTrim ha sido bien humilde diciendo sus errores y aqui algunas personas directamente han criticado su trabajo.

Tan sencillo es probar una cosa leer lo que el desarrollador de esa cosa ha publicado y despues hablar, claro es mas facil entrar decir vaya traduccion de mierda y cosas asi.

Yo cuando la instale sabia que habia cosas que alomejor no tenian sentido, pues comentas a la persona que ha creado eso para que lo mejore, claro con buenas palabras, ya que es una persona con una vida y que esta haciendo esto por amor al arte para que los demas lo podamos disfrutar.

Por favor hay que ser mas buena gente, que ya bastante asco da este mundo.. Besitos para todos.
NohTrim  [作者] 2019 年 4 月 14 日 上午 1:39 
Así me gusta, que avancen. No se ha que viene tanta tontería... mi objetivo a sido siempre el que hicieran ellos la traducción bien hecha, RoX lo sabe perfectamente y con eso me basta :)
-Rejit- 2019 年 4 月 13 日 下午 4:31 
No por mal, pero es un poco injusto decir que no han avanzado nada. Una traducción "como dios manda" lleva su buen tiempo y ellos si han avanzado como se puede ver en sus actualizaciones. Como ya has dicho, tu lo has hecho rápido y mal, que no resta que le hayas dedicado tiempo, pero creo que todos apreciamos más al final el trabajo bien hecho aunque tarde un poco más :)

Además que los dos mods lo hacéis de vuestro tiempo libre y sin tener más a cambio que la gratitud de los usuarios, asi que gracias a ambos y no hay necesidad de desacreditar al otro
NohTrim  [作者] 2019 年 4 月 9 日 下午 2:19 
Rox, me alegro un montón saber que seguís trabajando en ello. Tal y como hablamos en su día, espero que lo lleguéis a terminar por el bien de la comunidad Española y así tengamos una traducción como dios manda y no como la mía, que es lo que es, una traducción rápida.

Ya te hice saber porque no quería unirme a vosotros. No me voy a disculpar por el comentario, vuestra traducción no ha avanzado nada desde que la mía llego al 100%, no dudo que estéis trabajando en ella pero estaría bien que publicaseis el avance que tengáis hecho por el bien de la gente.

Un saludo.
RoX 2019 年 4 月 8 日 上午 11:07 
No hace falta que digas estas cosas sobre nosotros NohTrim "Al final que ha ocurrido? que no han tenido los cojones de terminarla."
Para tu informacion estamos trabajando en ella todos los dias poco a poco.
Si quieres ver el progreso te invito a que entres al repositorio publico que tenemos en GitHub.

Ahora mismo somos 5 personas trabajando en ella, asi que creo que si que tenemos cojones a terminarla.
Me parece muy feo ese comentario hacia nosotros, cuando sabes perfectamente que hablamos por privado por que te queria invitar a colaborar con nosotros. Pero vaya, podemos nosotros solos sin problemas ;)

Un saludo.
mc.sensei76 2019 年 4 月 2 日 下午 9:19 
Gracias a Rous y gracias a ti por permitirme disfrutar este maravilloso juego en nuestro idioma :lunar2019grinningpig:
Cerberus814 #ManOfTomorrow 2019 年 3 月 31 日 下午 1:20 
pero hay palabras o frases que no tienen ni siquiera sentido que a algunas personas las pueden perder incluso más, me explico? igual bien por la iniciativa, pero creo que con una lectura rapida podrias, reescribir varias frases para que concuerden con lo que en verdad quieren decir...
NohTrim  [作者] 2019 年 3 月 31 日 下午 12:54 
Tranquilo Cerberus814 no me ofende en absoluto tu comentario ya que ciertamente es así. Esta traducción es un versión rápida para los mas desesperados como "yo" que querian jugar al juego lo antes posible en Español... ¿que no te gusta? no la uses, la idea era simplemente esa, una versión rápida mientras Raskartar y compañía terminaban la que debería de ser la traducción oficial al Español.

Al final que ha ocurrido? que no han tenido los cojones de terminarla. Pero siempre tienes la opción de echales una mano, ¿no? pero lo entiendo, es mas fácil quejarse.

Notese que cuando pongo "Completado: 100% - Con errores" es precisamente por algo :steamhappy:
Cerberus814 #ManOfTomorrow 2019 年 3 月 31 日 上午 10:24 
No amigo la traducción es como si la hubieras transcrito directamente de google translator, es malisima... ojalá lo vayas mejorando pq esta pésima la traducción, yo no diría 100%... es traducción 100% pero mal. Lo siento por mi comentario negativo, pero es así.
DiegoCrack 2019 年 3 月 13 日 上午 8:46 
Gran trabajo,te lo agradezco, facilita mucho para jugar mas ligeramente.
x45xVelerofonte 2019 年 3 月 3 日 上午 10:33 
Al que da lo que tiene no se le puede sino agradecer, buen trabajo
Dellsouth 2019 年 3 月 3 日 上午 3:58 
Muchas gracias ya el 100%, desde que tenga tiempo para darle, reportaré lo que vea para que todos la podamos disfrutar sin errores.
Rous 2019 年 3 月 3 日 上午 2:38 
Em, muchisimas gracias precioso, pero el merito es todo tuyo y yo por mi parte estoy hipermega agradecida de todo el tiempo que has invertido. Seguiré reportando cosillas para que sea la mejor traducción posible. De nuevo gracias.
Jiroguitar 2019 年 3 月 2 日 下午 10:18 
Genial!!! gracias
Zorg4rin 2019 年 3 月 2 日 下午 3:10 
Perfecto para jugar sin problemas...
Muchas gracias
Repix 2019 年 3 月 1 日 上午 2:14 
Gracias. :)
Dellsouth 2019 年 2 月 27 日 上午 8:57 
Muchísimas gracias, esperando que esté al 100% para empezar a darle.
BetoR 2019 年 2 月 26 日 下午 5:43 
Gracias, buena parte del juego traducido.
Rous 2019 年 2 月 24 日 上午 9:22 
La traducción funciona perfectamente de hecho estoy subiendo una serie con su traducción y no me ha dado ningún error.
Sigue haciendo el buen trabajo que estás haciendo que ya falta muy poquito y solo pulir 4 cosillas.
Cromatio 2019 年 2 月 22 日 上午 9:27 
Gracias por tu trabajo ;)
NohTrim  [作者] 2019 年 2 月 22 日 上午 8:36 
Lo siento DaxterMx pero a mi no se me crashea el juego. Ocurre en algún momento en concreto?
DaxterMx 2019 年 2 月 21 日 下午 7:24 
ami me crachea el juego cuando lo pongo en español XD pero bere que error puede ser si lo soluciono les dijo como solucionarlo o si saben que algien me esplique
atel 2019 年 2 月 21 日 上午 3:01 
Gran trabajo Nohtrim...Gracias por la traduccion
Igualmente gracias a Raskartar y compañia...
salu2 a todos
Rous 2019 年 2 月 20 日 下午 1:12 
Si quieres puedes abrir un post para correcciones si te parece. Otra cosilla que he encontrado es el pozo que sale como nombre "bien"
NohTrim  [作者] 2019 年 2 月 20 日 上午 11:11 
Gracias Rous!. Arreglado :D
Rous 2019 年 2 月 20 日 上午 10:26 
El atardecer aparece como noche, a ver si le puedes echar un vistazo cuando puedas.
RoX 2019 年 2 月 20 日 上午 9:49 
Hola Buenas.
La traducción que ya había en la workshop la estamos llevando el usuario Raskartar y yo en un repositorio GIT para colaborar juntos.
Si quieres podrías unirte y seríamos 3 personas traduciendo el juego para sacarlo cuanto antes. Juntaríamos lo que llevas tú más lo que llevamos nosotros y tendríamos gran parte del trabajo hecho.

Te agrego a Steam y hablamos por ahí.

Un saludo.
Rous 2019 年 2 月 20 日 上午 8:29 
Muchisimas gracias. Ojala supiera traducir para echarte una mano y ojala tengas ganas de terminarla cuanto antes. Muchisimo animo :)
yooizo 2019 年 2 月 19 日 上午 7:29 
Muchas gracias por el trabajo. Si podemos hacer algo por ayudar dilo.
Eros 2019 年 2 月 18 日 上午 6:57 
grasias campeon