Project Zomboid

Project Zomboid

Vanilla Foods Expanded 日本語化
正在显示第 1 - 10 项,共 10 项条目
更新于:11 月 1 日 上午 8:00
作者:Kentori

【更新】
・「Spooky Update」の翻訳を追加しました
11種類のフィリング缶詰
8種類のソーセージとその袋
5種類のミートボールとその袋と箱
9種類の冷凍パイ
12種類のパイとそのスライス
7種類ガム
6種類のバブルガムテープ
8種類のガムボール
11種類のチョコレート
13種類のロリポップとジャンボロリポップ
8種類のリングポップ
7種類のプッシュポップ
6種類のファンディップ
6種類のフルーツチュー
4種類のグミキャンディ
8種類のファニータフィー
8種類のポップロックス
7種類のグミベアと7種類のグミキャンディー
17種類の雑多なお菓子
1種4色の家具
2種の食材入りボウル
2種のお酒の缶と瓶
18種類の関連レシピと4種類の家具の製作レシピ
他2種類の普通の缶詰

更新于:10 月 20 日 上午 6:06
作者:Kentori

【更新】
コンテキストメニュー・レシピ・ToolTipに追加されたテキストを翻訳しました。

更新于:10 月 17 日 上午 7:26
作者:Kentori

【変更】
ピザ関連アイテムの名前をソートしやすいように変更します。
またスライスされた状態を基本として、
切り分ける前の状態を「ピザホール」に統一しました。
・チーズピザ
 ->ピザホール(チーズピザ)
・スライスされたチーズピザ
 ->ピザ(チーズピザ)

【修正】
ピザロールから「の袋」を削除する変更が反映されていなかったので修正しました。
チャーハンに残っていた表記の揺れを修正しました。
・チャーハン ボウル
 ->チャーハン入りのボウル
激辛ラーメンのスープの素の名前が小箱になっていた翻訳のミスを修正しました。
・小箱(激辛)
 ->スープの素(激辛)

更新于:10 月 16 日 上午 5:15
作者:Kentori

【変更】
ブイヨンキューブ関連のアイテム名をソートしやすいように変更します。
・鶏肉のブイヨンキューブ
 ->ブイヨンキューブ(鶏肉)
・小箱-鶏肉のブイヨンキューブ
 ->ブイヨンキューブの箱(鶏肉)

【修正】
変更漏れが原因の表記の揺れを修正しました。
・ピーナッツバターグラノーラバー
 ->グラノーラバー(ピーナッツバター)
・紅茶ティーバッグ
 ->ティーバッグ(紅茶)
・コーンフレーク ボウル
 ->コーンフレーク入りのボウル
・チキンブイヨンキューブ
 ->ブイヨンキューブ(鶏肉)

更新于:10 月 16 日 上午 4:14
作者:Kentori

直前の更新を反映できていなかったので再アップロードしました。
(ロールバックする場合はここから)

更新于:10 月 16 日 上午 4:11
作者:Kentori

【変更】
ティーバッグの箱はブイヨンキューブの箱と同じように
中身を1つずつ取り出すことを確認したので
右クリックした時に表示されるコンテキストメニューの表現を変更しました。
・ティーバッグを箱から取り出す
 ->ティーバッグを1個取り出す

【修正】
コンテキストメニューの「1つ」は表現の揺れだったので「1個」に統一します。
・ブイヨンキューブを1つ取り出す
 ->ブイヨンキューブを1個取り出す

【備考】
箱からアイテムを1つずつ取り出す場合は
コンテキストメニューが横に長くならないように「箱」を省略しています。

更新于:10 月 15 日 上午 4:04
作者:Kentori

【変更】
スライスされたチーズピザの名前をソートしやすいように変更します。
・スライスされたチーズピザ
 ->チーズピザ(一切れ)

【修正】
一部のアイテムに残っていた表記の揺れを修正しました。
・バニラヨーグルト
 ->ヨーグルト(バニラ)
・チェダーチーズ
 ->チーズ(チェダーチーズ)

更新于:10 月 15 日 上午 3:48
作者:Kentori

【変更】
・「梱包された◯◯」と翻訳していたアイテム名を一部「◯◯の箱」に変更しました。
 ・梱包されたジュース(◯◯)
  ->ジュースの箱(◯◯)
・缶詰の果物の「◯◯スライス」を「刻み◯◯」に統一しました。
 ・缶詰(◯◯スライス)
  ->缶詰(刻みりんご)
 ・この変更に合わせて他の缶詰(果物)の名前も一部変更されます。
  ->缶詰(刻み梨)
  ->缶詰(刻みマンゴー)

【修正】
一部のピザロール(食品)の名前に「の袋」が付いていた翻訳ミスを修正しました。
・ピザロールの袋(◯◯)
 ->ピザロール(◯◯)
「洋梨」を「洋ナン」と誤訳していたミスを修正しました。
またこの変更に合わせて「洋梨」を「梨」に統一しています。
・缶詰(洋ナンスライス)
 ->缶詰(刻み梨)

更新于:10 月 14 日 上午 4:25
作者:Kentori

公開前の微調整です。

更新于:10 月 14 日 上午 3:58
作者:Kentori

公開前の微調整です。