饥荒联机版

饥荒联机版

1,427 个评价
Polish WIKI - Language Pack
3
24
5
5
2
2
3
3
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
更新日期
12.373 MB
2016 年 9 月 13 日 上午 5:53
2022 年 6 月 18 日 上午 3:54
48 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Polish WIKI - Language Pack

描述
Spolszczenie do Don't Starve Together, bazujące na polskiej WIKI
( http://pl.dontstarve.wikia.com/wiki/Don%27t_Starve_Wiki ).

Zawiera działające POLSKIE ZNAKI!

Paczka językowa jest w pełni zgodna i sprzężona z polską Wiki - napisałem skrypt, który skanuje Wiki w poszukiwaniu tłumaczenia nazw przedmiotów oraz cytatów postaci, po czym z tak zdobytej bazy danych mój program uzupełnia plik językowy. Niestety ponieważ na polskiej Wiki nie ma zamieszczonych wszystkich fraz, a część jest nieaktualna ze względu na naturalną ewolucję tekstów w grze - sporą część musiałem tłumaczyć własnoręcznie. Na chwilę obecną oceniam, że około 1/3 przetłumaczonych tekstów ściągnąłem z Wiki (skryptem), pozostałe 2/3 sam przetłumaczyłem.

Od siebie przełożyłem również menu.

Znalazłeś jakiś bulwersujący błąd? Jakiś cytat jest na Wiki, a mój skrypt go nie znalazł i nie umieścił w tym modzie? Chcesz wspomóc tłumaczenie fraz wypowiadanych przez postacie? Zamieść je na polskiej Wiki w odpowiedniej zakładce przedmiotu lub postaci (a resztę zrobi mój skrypt pobierający dane), albo napisz do mnie maila na marecik16@vp.pl.

P.S. Ten mod nie jest kontynuacją istniejącej już polskiej paczki językowej, jest niezależną nową wersją.
P.S. P.S. Poszukuję ludzi do współpracy przy dalszym tłumaczeniu cytatów. Bez tego paczka językowa będzie stała w miejscu. W tym miejscu specjalne podziękowania dla eMPi, Majkelson98, piro987, |TheZGamer| - jako jedyni sensownie mi pomogli.
P.S. P.S. P.S. Gorąco polecam również spolszczenie do DS (SW) :
https://psteamcommunity.yuanyoumao.com/sharedfiles/filedetails/?id=1378752425

CHANGELOG:
v 1.9
- Brakujące teksty znalezione w plikach gry - luty 2022.

v 1.8
- Część brakujących polskich tekstów znaleziona i SKOPIOWANA z plików gry. Z ich powodu niektóre cytaty mogą być lekko niespójne z resztą gry (np. użycie w nich innej nazwy przedmiotu niż ta z Wiki). W razie rażących różnic proszę mnie informować.
- Moje poprawki do powyższych.

v 1.7
- Testy z Trzęsawiska by piro987 & |TheZGamer|.
- Testy z Kuźni by Majkelson98.

v 1.6
- Cytaty Winony.

v 1.5
- Menu ze skórkami.

v 1.4
- Gruba aktualizacja: zacząłem własnoręcznie tłumaczyć brakujące cytaty z Wiki.
Na chwilę obecną (styczeń 2018) przetłumaczone są wszystkie cytaty postaci (oprócz Winony) z pominięciem tych, które są używane tylko w Kuźni.

v 1.3
- Nowe czcionki od Klei - zastąpiły część moich autorskich.

v 1.2
- Naprawienie tłumaczenia cytatów na serwerze dedykowanym.

v 1.0 & 1.1
- Nazwy przedmiotów, cytaty postaci - ściągnięte z Wiki.
- Menu.
233 条留言
󰀀HubonPL󰀀 8 月 8 日 下午 2:33 
prosiłbym o aktualizację
szymko4444 2 月 2 日 上午 11:06 
fajne
KRZAK Piesel_337 2024 年 5 月 19 日 上午 7:16 
bracie w chrystusie ten mod jest już nieaktualny od jakiś 3 major updatów, zrób coś z tym pls
Bravius 2024 年 5 月 9 日 下午 12:22 
Polska gurą
XsinZun 2024 年 4 月 27 日 上午 5:13 
Przydałoby się zaktualizować.
El Chapo 2024 年 2 月 3 日 下午 8:13 
WILSONN POLISH COUNTREYMAN!!!!
Wiedymin 2001🇵🇱♣ 2024 年 1 月 19 日 上午 10:14 
polska górą
Neko 2023 年 11 月 25 日 上午 10:47 
Ten mod bedzie jeszcze aktualizowany?
Pawulon 2023 年 11 月 1 日 上午 11:11 
Hej, jak idzie praca?
SutenerSutegoSudoku 2023 年 5 月 16 日 上午 11:38 
Czy jest opcja na udostępnienie tłumaczenia na githubie? Myślę, że wtedy łatwiej byłoby ogarniać to tłumaczenie przez społeczność.