安装 Steam						
					
				
				
									登录
											 | 
						语言
						
																																															繁體中文(繁体中文)
																													日本語(日语)
																													한국어(韩语)
																													ไทย(泰语)
																													български(保加利亚语)
																													Čeština(捷克语)
																													Dansk(丹麦语)
																													Deutsch(德语)
																													English(英语)
																													Español-España(西班牙语 - 西班牙)
																													Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
																													Ελληνικά(希腊语)
																													Français(法语)
																													Italiano(意大利语)
																													Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
																													Magyar(匈牙利语)
																													Nederlands(荷兰语)
																													Norsk(挪威语)
																													Polski(波兰语)
																													Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
																													Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
																													Română(罗马尼亚语)
																													Русский(俄语)
																													Suomi(芬兰语)
																													Svenska(瑞典语)
																													Türkçe(土耳其语)
																													Tiếng Việt(越南语)
																													Українська(乌克兰语)
																									报告翻译问题
							
						
 
											 
													



 
														
													

 
							 
			




혹시 상황이 여유되시다면 업데이트 부탁드립니다.
[FromalName], [FomralName], etc. [FormalName] is a typo Sorry ... ;;
If the name does not appear correctly, you can assign the name of the person who is related to the event (the person in the picture).
- Production: Tim Humpback Whale
- Korean language pack for Rebuild 3.
- Based on materials originally authored by Sarah Northway for language pack production.
- Please let me know the error and the hard to understand sentences etc.
- After applying the mode, you can exit and restart the game.
- The name in English is the kickstart sponsor name.
- Some sentences could not be translated.
- Revision history
2016.07.10 Completed first translation, distribution and distribution
-Ver.2 Goal: typos and spelling correction
July seems to be busy and unable to fix. I will upload some modified version of OTA in August.